聲音剛落,騎兵隊便出現(xiàn)在山坡棱線上,隊列整齊。眼看就要墜落,隊伍卻紋絲不亂。坡下穿行的騎兵隊正迅速移動集結(jié)。楊延平不禁拉緊韁繩。隊列中眼看要以縱列俯沖的中間部分往前突進(jìn),兩端后退?此菩ㄐ蔚年犃,下面的百騎明顯一分為二,突進(jìn),反轉(zhuǎn)時集結(jié)成一團(tuán),沖向被分成兩半的對手,勢如破竹,但遭到另一半對手從后面的包抄……
阿蘭·圖威斯特,犯罪學(xué)博士,專破看似人力不可能做到的詭異案件,深入一則則詭異傳說,剝離出背后的案件真相。 當(dāng)墓室中的亡靈在午夜瘋狂起舞; 當(dāng)誘水手觸礁的女妖唱起不祥的歌謠; 當(dāng)靈魂降臨揭露密室謀殺,而線索只有破損的《黃衣之王》; 當(dāng)被詛咒的古鑼再次振鳴,召喚死亡; 當(dāng)自動扶梯被惡靈附身,屢次開槍殺人…… 本書收錄保
很久很久很久以前在一個懸崖頂上住著翼龍爸爸和翼龍媽媽。有一天,翼龍媽媽下了一個蛋。一天晚上,那個蛋骨碌碌地轉(zhuǎn)了起來……噼啪!可愛的翼龍寶寶出生了……
本書從華夏與英倫的文化因緣、性別話語構(gòu)建、多元審美實踐、跨文化想象等方面,系統(tǒng)梳理與深入論述了五四以來中國女性文學(xué)接受英國文學(xué)影響的多種原因和整體特征;同時精選凌叔華與曼斯菲爾德、張愛玲與勞倫斯、宗璞與托馬斯·哈代、張潔與夏洛蒂·勃朗特、王安憶與阿加莎·克里斯蒂、殘雪與莎士比亞等六組具有代表性的中英兩國作家,對其創(chuàng)作觀
本書在吸收前人成果的基礎(chǔ)上,對這兩部詩集進(jìn)行重新翻譯和精心注釋,并配淺顯易懂、詳細(xì)全面的解讀,以幫助讀者深入理解作品內(nèi)涵和藝術(shù)特點。本書譯文優(yōu)美,語言流暢,給讀者帶來美的享受。
本書圍繞能為人提供解決煩憂旅行路線的“解憂旅行社”展開,本書講述了兩個好朋友發(fā)生了矛盾,他們分別被解憂旅行社的員工貓頭鷹帶到了異世界——翠星山。為了回到原來的世界,他們需要幫助自己所在的村子,在龍神節(jié)上比拼,并取得勝利。原本針鋒相對的兩個人,在比拼過程中,意識到互相理解和幫助才能戰(zhàn)勝困難。經(jīng)過這場冒險,他們不僅重歸于好
這是一部長篇奇幻推理小說,是“幽世的藥劑師”系列的第二冊。擁有特殊法則的世界“幽世”會根據(jù)人們的認(rèn)知產(chǎn)生“怪異現(xiàn)象”,相伴而生的“怪異感染”出現(xiàn)在各處滋擾著人們的生活。來到幽世的主人公空洞淵成為藥房大夫,為附近的居民提供醫(yī)療服務(wù)。某日,一位少女前來向他求助。她說明了自己所在村莊的特殊傳統(tǒng),庇佑村莊的“神”每年都要選一位
本書是一部奇幻推理小說,講述了主人公經(jīng)歷別離、重新領(lǐng)悟生命真諦后,擊敗邪惡的故事。戲言玩家阿伊在一次打工中遇到了擅長格斗的匈宮兄妹,自此被卷入一場風(fēng)波中。受邀參與人類“長生不滅”研究計劃的他,在研究所痛失親友。一蹶不振的阿伊重新思考生存與死亡真正的意義,并最終走出頹靡,帶著親友的遺志解決事件。本作探討了生存與死亡、因果
本書取材于日本本土廣為流傳的民間故事,涉及的內(nèi)容極其豐富,譬如日本歷史上因戰(zhàn)敗而被滅族的平家怨靈,狐仙、柳樹精報恩的故事,幽靈伸冤的秘聞……全篇沒有華麗的辭藻,卻彌漫著強(qiáng)烈的日本傳統(tǒng)文學(xué)的獨特風(fēng)味以及濃厚的鄉(xiāng)土汁味,或詼諧,或警示,或諷喻,豐富多彩,形態(tài)多變,呈現(xiàn)出東西方文明交融的美學(xué)境界。本書所構(gòu)建的恐怖氛圍和文化意
本書為日本公版小說,是日本作家太宰治的中篇小說。故事通過和子的第一人稱敘述和弟弟直治的日記與遺書的形式展開。主要講的是與丈夫離婚六年的和子在伊豆山中的別墅和母親同住,母親又患上了肺結(jié)核。應(yīng)征服役的弟弟下落不明,終于弟弟復(fù)員歸來,但他生活放蕩不羈還沾染上毒品。和子戀上了已婚的不良作家上原,并夢想生下上原的孩子。最后母親病