意林成長卷:奔走在自己的熱愛里
《阿拉伯人與敘事藝術(shù):一種陌生的熟悉感》是阿拉伯經(jīng)典敘事作品的文學(xué)評論和研究文集,基利托從阿拉伯文學(xué)與西方文學(xué)的關(guān)系入手闡明阿拉伯?dāng)⑹挛膶W(xué)的當(dāng)代意義,這是為了讓熟悉西方文學(xué)的當(dāng)代讀者更好地進(jìn)入阿拉伯文學(xué)。正如本書副標(biāo)題所說,在西方文學(xué)的參照系中,阿拉伯文學(xué)對讀者來說從陌生變成了一種陌生的熟悉感。與一般的學(xué)院派的論文風(fēng)格
《中華翻譯家代表性譯文庫·高健卷》主要包括導(dǎo)言、高健譯作選編及高健譯事年表等三部分組成。其中導(dǎo)言部分系統(tǒng)介紹了高健先生的翻譯生涯、翻譯藝術(shù)特色及其譯學(xué)五論思想,以便讀者在正式閱讀前快速了解譯家及其翻譯主張,并對本書的編選原則與依據(jù)進(jìn)行了介紹說明。正文部分按照譯作文類分為散文、詩歌和小說等三編。第一編散
中華翻譯家代表性譯文庫縱古今,跨經(jīng)緯,全面系統(tǒng)介紹中華歷史上著名翻譯家以及他們的翻譯思想,選擇他們最具代表性的譯文,列出每位譯者的譯事年表,該文庫積極回應(yīng)國家文化戰(zhàn)略,具有重要學(xué)術(shù)價值和實踐意義。本書主要分為三大部分:前言、代表性譯文和譯事年表。前言包括鳩摩羅什生平介紹、鳩摩羅什翻譯思想、對鳩摩羅什的研究、代表性譯文選
長篇推理小說。故事發(fā)生在1938年的倫敦。艾布斯是轟動全城的"摩天輪謀殺案"的辯方律師。一名銀行經(jīng)理在摩天輪客艙內(nèi)中槍身亡,與他共處一室的妻子成為唯一嫌疑人。不久之后,在魔術(shù)師"保利尼教授"的回歸表演中,本應(yīng)變出"活動盔甲"的板條箱卻變出一具尸體。演出中止后,保利尼被槍殺于門窗緊鎖的化妝間內(nèi);艾布斯不僅與死者共處一室,
《單讀39·自己跟自己玩的游戲》脫胎于《單讀》自2022年開始籌劃的“新聲計劃”!秵巫x》聯(lián)合瑞士的Specimen、肯尼亞的Jalada、澳大利亞的HEAT、愛爾蘭的TheStingingFly共同開啟文學(xué)征集,每家文學(xué)刊物或網(wǎng)站分別遴選出短篇小說、非虛構(gòu)寫作、詩歌三個門類的代表作品,發(fā)現(xiàn)主流視野之外的新作者,尋找富
作為全國性的詩歌理論輯刊,《詩探索》2024年第4輯,還是遵照既定的編輯思路,從新詩理論建設(shè)與詩人詩作研究兩個系列展開。在詩歌理論研究系列中,設(shè)置了”新詩教育問題研究”、”新詩語言研究”、”新詩理論著作述評”、”外國詩論譯叢””等欄目。在詩人詩作研究系列中,設(shè)立了”關(guān)于于堅”、”結(jié)識一位詩人”、”姿態(tài)與尺度”等欄目。在
本書為中國文學(xué)研究與評論論文集,由四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院、985工程文化遺產(chǎn)與文化互動創(chuàng)新基地組織編纂。書中共收錄論文三十五篇,作者包括國內(nèi)知名文學(xué)研究者、高校教授,以及四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院研究生。所收論文的原則,堅持雙百方針,堅持馬列主義,旨在反映文學(xué)創(chuàng)作與研究的前沿成果。各篇論文中,有的從中國傳統(tǒng)文化中的民間傳說
本論文集基于全球化語境下文化作為核心競爭力的發(fā)展態(tài)勢,為建設(shè)具有中國特色的社會主義文化提供借鑒,特收錄28篇具有較高學(xué)術(shù)價值的英語文學(xué)研究論文,重在體現(xiàn)中國學(xué)者緊貼中國語境對外國文學(xué)研究社會責(zé)任和應(yīng)用價值的深刻思考,主要內(nèi)容包括:中國語境下的英語文學(xué)研究新趨勢、英語文學(xué)中的中國元素、英語文學(xué)的文化研究、英語文學(xué)的傳播現(xiàn)
本教材以文學(xué)作品的形式呈現(xiàn)不同的美育主題。根據(jù)審美領(lǐng)域和審美范疇的不同,教材分十四講。每講開篇設(shè)本講提要,闡釋和概述本章所涉及的美學(xué)問題。每講包括多篇經(jīng)典文學(xué)作品。每篇作品在文末設(shè)注釋、賞讀、思與練等。注釋幫助學(xué)生了解作家生平、生字生詞及其他相關(guān)知識。賞讀幫助學(xué)生了解課文內(nèi)涵及其美學(xué)意義。思與練布置相關(guān)習(xí)題,促進(jìn)學(xué)生思