這是一本狡猾而誠實(shí)的劇本寫作攻略和行業(yè)指南,作者用詼諧睿智的筆調(diào)展示了編劇在各寫作環(huán)節(jié)中所需的策略。分享了從如何在動(dòng)筆前給制片公司寫征詢信,到怎樣選擇合適的經(jīng)紀(jì)人、賣出自己的作品并*終拍成電影等各階段經(jīng)驗(yàn),犀利準(zhǔn)確地解決了編劇們?cè)诠ぷ髦杏鲆姷姆N種實(shí)際問題。作者結(jié)合自身多年策劃和創(chuàng)作劇本的經(jīng)驗(yàn),指導(dǎo)讀者按照業(yè)內(nèi)要求安排劇
本書是面向21世紀(jì)課程教材《文學(xué)理論教程》(第5版,童慶炳著,高等教育出版社)的學(xué)習(xí)輔導(dǎo)書。童慶炳主編的《文學(xué)理論教程》是我國高校廣泛采用的文學(xué)理論權(quán)威教材之一,也被眾多高校(包括科研機(jī)構(gòu))指定為"文學(xué)理論"考研考博專業(yè)課參考書目。本書遵循第5版的章目編排,共分為16章,每章由三部分組成:*部分為復(fù)習(xí)筆記,總結(jié)本章的重
《蒙太奇旋渦中的解離-聯(lián)聚-整體性》出發(fā)點(diǎn)在于探討蒙太奇與德布林整體性思考、主體性批判、語言哲學(xué)以及和他的小說詩學(xué)之間的關(guān)系,旨在揚(yáng)棄蒙太奇源自電影攝影術(shù)的陳詞濫調(diào)。顛覆性的假設(shè)需要有另類的理論視角,借助德布林和中國道家哲學(xué)之間的親密關(guān)系,以及與作家同時(shí)期其他思想家(如海德格爾、里爾克、布洛赫)的哲思相通性,文章將莊子
本書包含18個(gè)章節(jié),前有引論,后有結(jié)語,中間分為三大部分。引論部分概述了當(dāng)代西方文學(xué)理論政治化的成因、路徑、特征和局限。*部分文學(xué)理論的政治轉(zhuǎn)向,從文化權(quán)力主體位置心理分析文學(xué)敘事文學(xué)接受等方面梳理出當(dāng)代西方文論中文學(xué)與政治關(guān)系的新思路、新方法、新觀點(diǎn)、新學(xué)說。第二部分當(dāng)代西方馬克思主義文論前沿,對(duì)新左派馬克思主義、后
全書分四編,*編,編劇學(xué)科論。著者作為編劇學(xué)新學(xué)科創(chuàng)建人,就此話題展開論述自有獨(dú)到見解。第二編,編劇道法論。著者結(jié)合自己豐富的戲劇創(chuàng)作實(shí)踐,所述編劇理論與技法具有可操作性。第三編,編劇教學(xué)論。著者長(zhǎng)期從事編劇教學(xué),創(chuàng)立百·千?萬字編劇工作坊有一定影響,所述觀點(diǎn)與方法具有科學(xué)性、實(shí)踐性與指導(dǎo)性。第四編,編劇
語言與文化的密切聯(lián)系對(duì)于我們來說,已經(jīng)熟稔于心,而因?yàn)樗鼈兊木o密相連衍生出來的翻譯的概念,受跨文化交際的影響,也越來越受到關(guān)注。為了培養(yǎng)出更多的翻譯人才,翻譯教學(xué)已經(jīng)成為很多高校英語教育的重要模塊!斗g教學(xué)原理及其文學(xué)應(yīng)用研究》圍繞英漢翻譯教學(xué),對(duì)其原理及其在文學(xué)應(yīng)用中的研究做深入剖析。首先,從語言、文化和翻譯之間的
視覺機(jī)制(ScopicRegime)是當(dāng)前視覺文化研究中的一個(gè)新問題,也是視覺文化研究重心從視覺文化文本轉(zhuǎn)向視覺主體、觀看方式和視覺現(xiàn)代性的一個(gè)重要標(biāo)志。它重在考察視覺主體、視覺對(duì)象與觀看方式之間的動(dòng)態(tài)關(guān)系,目的在于從視覺的角度重新理解現(xiàn)代性的發(fā)生、演變過程以及現(xiàn)代主體的建構(gòu)與解構(gòu)等問題。本書以法國思想家、情境主義代表
比較文學(xué)概論(第二版)
本項(xiàng)目試圖借鑒和運(yùn)用文藝學(xué)、類型學(xué)、語言哲學(xué)、語言學(xué)、文體學(xué)和文藝美學(xué)等多種學(xué)科的理論和方法,尤其是借鑒和運(yùn)用了當(dāng)代話語理論、對(duì)話理論和言語行為理論的觀念和方法,以文學(xué)話語及其各種類型為研究對(duì)象,依據(jù)類型學(xué)的方法論原則選取了四個(gè)相互聯(lián)系的分類參項(xiàng),將文學(xué)話語劃分為語用類型、形態(tài)類型、施為類型和文體類型四個(gè)類型,并分別對(duì)
《中外文化與文論(第40輯)》為比較文學(xué)與文化領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究論文集,收錄論文40余篇,以文化傳播理論研究為主,探析文學(xué)與藝術(shù)的傳播、傳統(tǒng)文化的傳播、現(xiàn)代精神與傳統(tǒng)價(jià)值、理論傳播與應(yīng)用等問題,收錄論文作者為國內(nèi)各大高校及研究機(jī)構(gòu)專業(yè)研究人員及在讀博士研究生。《中外文化與文論(第40輯)》具有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值。