本書(shū)精選適合少兒猜想、理解的字謎94則,把一些常見(jiàn)的漢字進(jìn)行圖示,將枯燥的漢字形象化,使孩子們對(duì)謎底字的結(jié)構(gòu)組成有深刻的印象,通過(guò)畫(huà)面分析字形,識(shí)記大量的字、減少錯(cuò)別字,從而達(dá)到趣味識(shí)字的目的。
本書(shū)既有淺顯、生動(dòng)、典雅的故事敘述,又有嚴(yán)格的歷史依據(jù),與當(dāng)下流行的歷史“戲說(shuō)”截然不同,為重寫(xiě)“中國(guó)文化史”奠定了良好的基礎(chǔ),對(duì)推動(dòng)文化傳承和文化復(fù)興有著深遠(yuǎn)的意義。
《讀名著學(xué)語(yǔ)文:中外神話(huà)故事》不僅選取了如《年的傳說(shuō)》《傣族潑水節(jié)的傳說(shuō)》等中國(guó)的民間傳說(shuō),還選取了如《桃太郎的傳說(shuō)》《富士山的傳說(shuō)》等日本神話(huà)傳說(shuō),以及古印度傳說(shuō)《面包樹(shù)是怎樣誕生的》、緬甸傳說(shuō)《天神和雨神》等。此外,還選取了《阿里巴巴與四十大盜》《漁夫和魔鬼》等源自古阿拉伯文學(xué)名著《一千零一夜》的民間傳說(shuō)。這些民間
商湯禱雨析城之史實(shí)烙印深刻,文化厚重,相關(guān)傳說(shuō)廣博深邃。為開(kāi)展陽(yáng)城商湯文化的研究,我們于三月中旬在媒體上發(fā)出了征集析城山歷史傳說(shuō)和民間故事的啟示,應(yīng)者踴躍,一個(gè)月之內(nèi)即征集文稿340余篇。我們?cè)谄渲羞x取部分有關(guān)商湯在陽(yáng)城的傳說(shuō),經(jīng)過(guò)加工潤(rùn)色,付梓出版。完成這本《商湯在陽(yáng)城的傳說(shuō)》。《商湯在陽(yáng)城的傳說(shuō)》繼《陽(yáng)城湯廟》和《
中國(guó)古今寓言既有哲理性的語(yǔ)言、童話(huà)般的美好,也有冷峻深刻的思想內(nèi)涵。這些先哲留下的寶貴財(cái)富,是中國(guó)古典文化的瑰寶,傳承著中國(guó)民族文化的精髓。青少年了解并學(xué)習(xí)這些古今寓言故事,對(duì)成長(zhǎng)會(huì)大有裨益。 《中國(guó)古今寓言》中所選這些寓言故事簡(jiǎn)潔通暢、深入淺出、通俗易懂,力求將故事性和啟發(fā)性結(jié)合起來(lái)。 《中國(guó)古今寓言》由《青少年經(jīng)
提起阿凡提,小朋友們肯定會(huì)想到他倒騎毛驢的滑稽形象和他充滿(mǎn)智慧與幽默的故事。阿凡提是“宇宙級(jí)的幽默大師、智慧大師”,在數(shù)百年的漫長(zhǎng)時(shí)間里,他的故事已為全國(guó)各族人民所熟知。本書(shū)收入了二十多篇關(guān)于阿凡提的經(jīng)典故事,是譯者從維吾爾文、土耳其文、波斯文、阿拉伯文等原文直接翻譯過(guò)來(lái)的。本書(shū)呈現(xiàn)了一個(gè)有血有肉的阿凡提形象,既突出了
徐文長(zhǎng)故事以明代著名畫(huà)家、文學(xué)家徐渭(文長(zhǎng))的軼聞趣事為基礎(chǔ),融會(huì)民間機(jī)智人物的故事,展示了徐文長(zhǎng)愛(ài)國(guó)愛(ài)鄉(xiāng)、親*民、蔑視權(quán)貴、懲罰貪惡的品行特質(zhì)和幽默詼諧的形象特征。民間口耳相傳,婦孺皆知,F(xiàn)有記錄成文字的故事四百余篇,在民間文學(xué)界素有“北有阿凡提,南有徐文長(zhǎng)”之說(shuō)。
西湖傳說(shuō)主要流傳于杭州市范圍內(nèi),尤以西湖周邊地區(qū)為甚。以名人和名山、名水為主要特征。其中白蛇傳傳說(shuō)、梁祝傳說(shuō)、濟(jì)公傳說(shuō)、蘇東坡傳說(shuō)、岳飛傳說(shuō)和一大批名勝傳說(shuō)膾炙人口。山水名勝因傳說(shuō)故事而增添歷史文化內(nèi)涵,傳說(shuō)故事因山水名勝而更加美麗生動(dòng),二者相得益彰。
★★★重磅推薦: ★教青少年為人處事的故事寶庫(kù)(全9冊(cè)) ★彩繪全彩注音版故事大王(彩圖版全8冊(cè)) ★朱自清散文集名家推薦青少年叢書(shū) ★青少年叢書(shū):四大名著(全4冊(cè))(西游記+紅樓夢(mèng)+三國(guó)演義+水滸傳)
某教學(xué)樓門(mén)口,看到一女生打電話(huà),邊哭邊罵:你是個(gè)騙子,你根本一點(diǎn)兒都不愛(ài)我!然后又聽(tīng)到撕心裂肺的一句:你和我在一起,就是為了讓我給你抄筆記! 法官為什么你拾到這樣貴重的戒指,卻不交給警察或是失物招領(lǐng)處呢? 被告:我倒是有過(guò)這個(gè)念頭,法官先生。可是當(dāng)我看到戒指上刻得非常清楚的那句話(huà)時(shí),便把這個(gè)念頭打消了。 法官:什么話(huà)