這本關(guān)于理查·施特勞斯的傳記重新評價了這位二十世紀最杰出的作曲家。作者邁克爾·肯尼迪完整地敘述了施特勞斯作為第三帝國的主要作曲家和代表性人物的一生,他曾受到當局的重用而后又被冷落拋棄。為了對這段時期進行更深入的解析,作者大量引用了迄今為止一直都被忽視的材料,包括施特勞斯自己的信件和日記。此外
本書收錄了法國作家、諾貝爾獎獲得者安德烈·紀德與一眾當時著名的詩人、文學家的通信,其中有詩人、評論家保羅瓦萊里,詩人、劇作家保羅克洛岱爾,詩人弗朗西斯雅姆和小說家羅杰馬丁杜加爾。這些書信,如實地記錄了紀德與當時的文壇大家的友誼,文辭優(yōu)美、生動,富有文學性。信件中,紀德與各位友人探討了文學、情感、思想,記錄
本書作者瑪莉-薇柯·南特利用家庭檔案,以嚴謹?shù)膽B(tài)度撰寫了本書,以紀念自己的祖父以及人們與城堡之間的關(guān)聯(lián)。本書主人公克洛岱爾為20世紀法國著名詩人、戲劇家,在國際、在中國都擁有眾多研究者和關(guān)注者。同時,作為外交官,他曾經(jīng)在中國度過一生中重要的十五年,中國傳統(tǒng)思想文化對其文學創(chuàng)作產(chǎn)生了重要影響,在中國文化的啟
18世紀中后期,歐洲君主制危機四伏。年輕的神圣羅馬帝國皇帝、哈布斯堡君主約瑟夫二世意識到改革是不可避免的,于是他急切地吸收啟蒙思想,微服出行就是他實施開明統(tǒng)治的重要手段;跓o數(shù)的檔案資料,歐洲科學與藝術(shù)學院院士、奧利地歷史暢銷作家莫妮卡切爾寧講述了一位身處巨變時代的超凡人物的統(tǒng)治與旅行故事。他隱姓埋名,不講排場,走遍
本書是生物學家、博物學家達爾文的傳記,作者J.大衛(wèi)·阿奇博爾德參考達爾文的日記、筆記、信件,以他的成長經(jīng)歷和研究內(nèi)容為主線,為我們呈現(xiàn)了一個生動且豐富的達爾文形象,在書中,我們能看到他非常勤奮,常常因過度勞累而患病;在生命的不同階段結(jié)識了許多良師益友,他們共同面對爭論和質(zhì)疑;他愛自己的家人,卻飽受喪子之痛,這也成為壓垮
本書作者評述了霍克思一生的專業(yè)漢學活動與成就,從而總結(jié)了英國漢學的發(fā)展。本書重點闡述了霍克思在牛津大學辭職后,翻譯《紅樓夢》《楚辭》,以及其在晚年對中國戲曲中的《蟠桃會》《洞庭湖柳毅傳書》進行了翻譯。本書完整闡釋了霍克思是英國專業(yè)漢學的奠基人和中間力量了,定位了其漢學定位。
本書內(nèi)容包括阿瑟·韋利的譯作是20世紀英國漢學發(fā)展的標志性著述。這些著作廣涉文學、繪畫、宗教、歷史、社會學等諸多領(lǐng)域,部分著作如《西游記》甚至為相關(guān)領(lǐng)域的開拓性成果。他運用的跳躍式節(jié)律及其倡導的大眾化漢學理念推動了傳統(tǒng)漢學向?qū)W院派漢學的轉(zhuǎn)型。而他基于中日文化譯著與布盧姆斯伯里集團、意象派詩人、歐美漢學家以及中國學人(胡
本書是一部講述卡夫卡生平的繪本漫畫傳記。漫畫家馬勒以不可思議的幽默和深刻的洞察力在這部繪本作品中將卡夫卡的生活和作品搬上舞臺,并毫不畏懼地直面那些重大的問題:為什么卡夫卡想寫一系列廉價旅行指南的計劃失敗了?誰寫了他最重要的作品《變形記》的續(xù)篇?等等。這些問題的答案以及更多內(nèi)容都可以在這本幽默詼諧的漫畫繪本中找到。馬勒的
普朗克是量子理論的開創(chuàng)者,同時也是德國物理和科學的領(lǐng)導者,對于德國物理物理學和發(fā)展的發(fā)展有著重要影響,目睹了德國科學的興盛、繁榮和衰落,他經(jīng)歷了兩次世界大戰(zhàn),二戰(zhàn)后積極參與德國科學的恢復和重建,馬普學會就以他的名字命名,可以德國科學界的代表。本書的作者早期是物理學家,后從事科學史研究,他給讀者提供了普朗克生活和研究以及
本書是對風靡一時的作家、符號學家和文化研究學者羅蘭·巴特的導讀。羅蘭·巴特最為人熟知的還是符號學家的身份,即研究符號科學的人。符號科學把人類首先看成是進行交流的動物,研究人如何使用語言、衣飾、動作、發(fā)型、視覺圖像、形狀和顏色,傳達各自的趣味、情感、理想的自我形象以及社會的價值觀念。本書用幽默風趣的語言精準介紹了這位極富