《北京語言產業(yè)調查報告》系國內第一本以“語言產業(yè)”為主題的調查報告,受北京市語委委托,由中國語言產業(yè)研究院主編,同時,也是該研究院所承擔的國家語委委托項目《中國語言產業(yè)發(fā)展報告》的階段成果。本報告在呈現北京語言產業(yè)各業(yè)態(tài)現狀的同時,集中關注了重大事件中的語言需求與語言產品(服務)供給問題,如重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件——新冠
本書為廣東省文化和旅游廳與羊城晚報在2021年聯(lián)合推出見報的《嶺南文脈》及“文以強省旅讀廣東”兩個系列專欄文章結集。為推動嶺南文化的傳承與發(fā)展,2021年廣東省文化和旅游廳、羊城晚報社聯(lián)合推出《嶺南文脈》全媒體系列專題。題材覆蓋嶺南廣東全域、粵港澳大灣區(qū)核心區(qū)域。內容涉及人文史脈、文化傳承、文化建設,文博展館建設發(fā)展,
“佛山文脈”是《羊城晚報》為嶺南文化重要發(fā)源地之一的佛山量身定做的文化欄目。該欄目自2019年啟動以來,聚焦佛山豐富的嶺南文化資源,已采寫了粵劇、剪紙、木版年畫、龍舟、醒獅、武術、美食、古村落、嶺南建筑、民俗活動等文化現象,系列文章每篇約2500字,至今已發(fā)表200余篇,深入淺出挖掘佛文化資源,系統(tǒng)地將佛山散落民間的文
本書匯集了浙江省迄今為止列入國家及省、市、縣四級政府頒布的全部非物質文化遺產保護名錄的項目,同時收錄浙江省由聯(lián)合國教科文組織通過的人類非物質文化遺產保護代表性名錄和急需保護的非遺名錄項目。
本書對濉溪縣非物質文化遺產項目進行了梳理,對非遺傳統(tǒng)技藝知識進行了介紹,對非遺傳承人進行了宣傳。
在先行示范區(qū)體悟實訓,既沉浸式培養(yǎng)干部,又內驅型推動工作。作為青島市第五批赴深圳體悟實訓隊隊員和文化產業(yè)癡迷者,本書是作者深入深圳企業(yè)實訓的“全畫幅”,是體悟深圳文化產業(yè)的“微視角”,也是鏈接青島和深圳文化工作的“長鏡頭”。深圳如何迅速發(fā)展為全國文化產業(yè)發(fā)達城市?深圳的經驗做法兄弟城市學得來、管用嗎?本書聚焦實際問題,
本書共六章內容,首先分析非物質文化遺產的相關概念,然后在介紹中國傳統(tǒng)工藝類非物質文化遺產的類別及價值、中國傳統(tǒng)工藝的演進、中國傳統(tǒng)工藝思想解讀、中國傳統(tǒng)工藝的當代價值、中國傳統(tǒng)工藝的傳承特點的基礎上,探討中國非物質文化遺產保護與開發(fā)現狀分析、中國非物質文化遺產保護工作保障體系的創(chuàng)新與完善,最后進行實踐研究一一以陜西省北
本書在闡述文化翻譯傳播理論的基礎上,對文化翻譯傳播理論相關策略手段及其主要觀點做了進一步分析,并對文化翻譯的主要技巧做了具體的解讀。
本文集共收錄十余篇文章,主要包括如下三部分內容:兩漢文化研究、淮海地區(qū)民俗歷史研究、部分中國學者淮海地方文化研究作品的英譯文。
本書稿系十幾位作者有關云南非物質文化遺產的調研報告集,共8篇文章,內容主要包括云南民間傳統(tǒng)制陶技藝、大理周城扎染技藝及染坊狀況、鶴慶新華村手工制銀技藝、劍川白族雕刻、哈尼族多聲部民歌、騰沖明光鎮(zhèn)自治村傈僳族刀桿節(jié)、大理白族繞三靈、富源古敢水族鄉(xiāng)補掌村文化遺產等非物質文化遺產的保護和傳承情況等。