本書為普通高等教育“十一五”國家級規(guī)劃教材,也是中國大學資源共享課配套教材。本書在廣泛吸收文學理論國內外前沿研究成果,力求研究對象的代表性、引用資料的經典性基礎上,秉持先進的觀念、理論與方法,論述文學理論的基本原理,厘定文學理論的基本概念,開掘文學理論的發(fā)展規(guī)律。本書分為十章,包括:文學本質論、文學特征論、文學功能論、
文學理論教程(第五版)
這是一本當代作家對小說《紅樓夢》解讀與思考的書。該書不同于“紅樓”專家、學者的研究著述,而是以小說家的視覺和思維,憑借他們豐富的人生閱歷和幾十年文學創(chuàng)作的經驗,對《紅樓夢》的寫作意境、人物魅力及政治背景進行闡述和解讀。這些解讀獨具慧眼、別有意味,既有學者的思辨,又有作家的敏銳,可以說他們是曹雪芹的異代知己,也是《紅樓夢
《文學文本解讀學》作者認為,西方文學理論對解讀文學文本而言是低能甚至無效的,文學文本解讀應該追求對審美感染力以及文本的特殊性、唯一性、不可重復性的闡釋;居^點就是回到文本分析,回到文學審美。落實到具體操作上,提出:第一,微觀直接分析:隱性矛盾;第二,微觀間接分析之一:藝術感知的還原;第三,微觀間接分析之二:情感邏輯的
《比較文學與比較文化研究叢刊》由天津外國語大學比較文學研究所主編,該書為此系列書之二,設有“東亞漢學”、“理論探索”、“比較研究”、“域外視點”、“譯學評論”、“青年論壇”、“學術動態(tài)”、“新書評介”等欄目,旨在從不同角度對比較文學及其相關理論進行探索與爭鳴;拓展比較文學的理論范疇,對不同文化的文學現象(思潮流派、作家
本書立足中國傳統(tǒng)文化,從文字、語言、思維方式三者之間的關系入手,以中國傳統(tǒng)譯論為觀照,以西方譯論為參照,探討林少華及其文學翻譯如何繼承了傳統(tǒng)譯論,實踐著我國文章傳統(tǒng);論證了其“形神俱備的順譯”如何讓譯文最終實現了文學化、藝術化、經典化。
電影劇作理論與技巧的秘密絕不限于《電影劇作理論與技巧/數字媒體藝術專業(yè)“十二五”規(guī)劃教材》介紹的內容,《電影劇作理論與技巧/數字媒體藝術專業(yè)“十二五”規(guī)劃教材》只是部分概括了其中某些規(guī)律。如果能掌握其中一些具體的創(chuàng)作方法、創(chuàng)作規(guī)律和創(chuàng)作流程,也許你就能創(chuàng)作出吸引入的故事。記住是也許,不是一定,這只是具備了創(chuàng)作的相關條件
《外國文論與比較詩學(第2輯)》是中國社會科學院外國文學研究所“外國文學理論核心話語反思”創(chuàng)新工程項目內容之一,為目前國內以外國文論與比較詩學為領域的首部專業(yè)學刊。 《外國文論與比較詩學(第2輯)》踐行“多方位吸納與有深度開采”、“開放與恪守并舉”、“反思與建構并行”這一基本理念,放眼于當代國外馬克思主義文論、當代歐
《網絡文學創(chuàng)作原理》是著名的網文寫作導師王祥的一部力作,作者有三十余年的文學創(chuàng)作研究和教學經驗,起點中文、榕樹下、中文在線等眾多網站的資深作者均對其教學給予很高的贊譽。書中表達的創(chuàng)作原理與創(chuàng)作方法,曾為許多遭遇創(chuàng)作瓶頸的小說作者提供了重要的靈感和啟示。通過閱讀本書,你將領會:*網絡文學的“快感獎賞機制”、主要寫作策略、
最好的故事縈繞在人們心頭,讓讀者幾十年都難以忘卻。這些故事的情節(jié)通過情感與智力的途徑與讀者緊緊聯系起來,從而讓故事充滿力量。在羅納德的書中,作者詳盡分析了探尋、探險、追逐、解救、逃跑、復仇、推理故事、對手戲、落魄之人、誘惑、變形記、轉變、成長、愛情故事、不倫之戀、犧牲、自我發(fā)現之旅、可悲的無節(jié)制行為、盛衰沉浮這20種經