俄語(yǔ)語(yǔ)法。本書是我國(guó)建國(guó)后首部講解俄文文法的著作,是草嬰先生推廣俄國(guó)文學(xué)文化的心血之作,《俄文文法手冊(cè)》把俄文詞類的變化和用法劃成一百余個(gè)明白醒目的表格,表格之后,附有簡(jiǎn)要的說(shuō)明,查閱很方便;例句多至千余條,而且深淺都有;重點(diǎn)敘述俄文文法中的各個(gè)重要部分,如格的用法,前置詞的用法,動(dòng)詞的變位和動(dòng)詞的兩體性等。
本書收錄的系列文章掃描了新世紀(jì)以來(lái)一些特殊的文學(xué)文化現(xiàn)象,進(jìn)行了癥候式的解讀與意識(shí)形態(tài)分析,試圖觸摸文化記憶與景觀中隱顯的時(shí)代鏡像,并呈現(xiàn)復(fù)雜而隱微的時(shí)代經(jīng)驗(yàn)與感覺。
《我的中國(guó)心世界華人微經(jīng)典書系(第6輯套裝共7冊(cè))》為華文微經(jīng)典叢書第六輯,由(中國(guó)澳門)賀鵬《老鼠娶親》、(加拿大)馬新云《未若柳絮因風(fēng)起》、(印尼)曉星《竹竿里的秘密》、(美國(guó))冰凌《藍(lán)色夢(mèng)幻》、(中國(guó)澳門)許鈞銓《西蒙的故事》、(新加坡)周粲《咖啡喝到一半》、(美國(guó))紀(jì)洞天《木偶的新生》組成。總體說(shuō)來(lái),《我的中國(guó)
《企鵝經(jīng)典:小黑書》是企鵝出版集團(tuán)在成立80周年之際開始推出的系列文學(xué)冊(cè)子,選目磅礴豐富,跨越時(shí)間與空間的束縛,尋找傳世之作。此次出版的中英雙語(yǔ)版本,從英文原版的選目中,為中國(guó)讀者精心挑選了50部兼具經(jīng)典性與當(dāng)代性的作品,分五輯推出。除可讀性較高的短篇小說(shuō)之外,還收錄了一些詩(shī)歌及未曾譯介過的非虛構(gòu)作品。 在保證高質(zhì)量
兩漢是文學(xué)繁盛的時(shí)代,以賦和樂府詩(shī)為杰出代表。本書全面研究了漢代都邑建制、都邑政策、都邑士風(fēng)等,并深入闡釋漢代都邑文化對(duì)漢賦和漢樂府的重要影響。
《人文中國(guó)學(xué)報(bào)》由香港浸會(huì)大學(xué)主辦,張宏生教授主編,收錄中國(guó)古典文史哲研究方面的專業(yè)論文。所收文章具有學(xué)術(shù)前沿性,且均為首次刊發(fā)。
本書是邵毅平先生于2013年出版的《中國(guó)古典文學(xué)論集》的增訂本。在原版的基礎(chǔ)上,增訂本做了一些修訂、增刪,主要?jiǎng)h去了《論衡在東亞的流傳及和刻本論衡》一文,增加《陽(yáng)羨書生》和《風(fēng)景的變遷》二文,實(shí)際增加約三萬(wàn)字。這些修改,均體現(xiàn)了作者近幾年來(lái)的新得與心得。
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)作品作為永恒的經(jīng)典,是青少年啟蒙閱讀時(shí)期很好的選擇,也是青少年汲取精神養(yǎng)分的很好途徑。目前,國(guó)內(nèi)諾獎(jiǎng)作品基本是成人讀物,很少有少年版,本書《少年讀諾獎(jiǎng)經(jīng)典-偉大的小說(shuō)》就是針對(duì)青少年而定制的讀本?紤]到孩子的接受能力、閱讀習(xí)慣和趣味,以及中西文化差異,本書有針對(duì)性地精選了幾十位作家的中短篇小說(shuō),兼顧經(jīng)典和趣
本書包含李占經(jīng)教授的兩部分性質(zhì)的作品?壳安糠譃槔钫冀(jīng)教授翻譯的阿拉伯經(jīng)典文學(xué)作品,包括《音樂頌》《淚與笑》《費(fèi)薩爾傳》等;第二部分為李占經(jīng)教授描寫自己援外經(jīng)歷感悟,以及人生感悟,如在也門任教經(jīng)歷等。
《企鵝經(jīng)典:小黑書》是企鵝出版集團(tuán)在成立80周年之際開始推出的系列文學(xué)冊(cè)子,選目磅礴豐富,跨越時(shí)間與空間的束縛,尋找傳世之作。此次出版的中英雙語(yǔ)版本,從英文原版的選目中,為中國(guó)讀者精心挑選了30部兼具經(jīng)典性與當(dāng)代性的作品,分三輯推出。除可讀性較高的短篇小說(shuō)之外,還收錄了一些詩(shī)歌及未曾譯介過的非虛構(gòu)作品。