歐洲哲學(xué)從世界觀(guān)方面反映了歐洲奴隸占有制社會(huì)、封建主義社會(huì)和近代資本主義社會(huì)的產(chǎn)生和發(fā)展,發(fā)映了歐洲近代實(shí)驗(yàn)自然科學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展,提供了歷史上哲學(xué)發(fā)展的較為完整、系統(tǒng)、典型的材料和線(xiàn)索,是馬克思主義辯證唯物率和歷史唯物論創(chuàng)立的理論前提,也是現(xiàn)代西方哲學(xué)的理論淵源!赌祥_(kāi)哲學(xué)教材系列:歐洲哲學(xué)通史(套裝上下冊(cè))》是在我們
《物性論》是盧克萊修的哲學(xué)長(zhǎng)詩(shī)。1473年整理出版,是現(xiàn)存唯一系統(tǒng)闡述古希臘羅馬的原子唯物論的著作。共分為六卷,分別論述了物體和虛空,自然及其規(guī)律,靈魂、感覺(jué)和情欲,天體的生滅和人類(lèi)的起源以及其他一些異常現(xiàn)象的由來(lái)。全書(shū)融哲學(xué)、科學(xué)與詩(shī)歌為一體,依據(jù)德謨克利特開(kāi)創(chuàng)的原子唯物論,以大量事例闡明伊壁鳩魯?shù)膶W(xué)說(shuō),批判了靈魂不
伽利略·伽利雷(GalileoGalilei,1564~1642),1564年2月25日出生于意大利的比薩。伽利略是近代實(shí)驗(yàn)科學(xué)的先驅(qū)者,是意大利文藝復(fù)興后期偉大的天文學(xué)家、力學(xué)家、哲學(xué)家、物理學(xué)家、數(shù)學(xué)家,被稱(chēng)為“近代科學(xué)之父”。伽利略的科學(xué)發(fā)現(xiàn),不僅在物理學(xué)史上而且在整個(gè)科學(xué)中都占有極其重要的地位。他不僅糾正了統(tǒng)治
本書(shū)共分兩部分,第一部分對(duì)語(yǔ)言的本質(zhì)、語(yǔ)言哲學(xué)的多個(gè)流派特別是笛卡爾語(yǔ)言學(xué)、喬姆斯基哲學(xué)思想進(jìn)行了述介。第二部分為本書(shū)主體,作者就笛卡爾語(yǔ)言學(xué)展開(kāi)一系列深入探討,同時(shí)闡述了自己的語(yǔ)言學(xué)理論。
本書(shū)將國(guó)外學(xué)者研究的盧卡奇思想?yún)R集成書(shū),全面解讀西方馬克思主義先驅(qū)盧卡奇其人其事,及其盧卡奇對(duì)馬克思物化理論的深度理解,對(duì)馬克思主義的研究和發(fā)展有重要的現(xiàn)實(shí)意義和學(xué)術(shù)、理論價(jià)值。
《羅素文集(第1卷):對(duì)萊布尼茨哲學(xué)的批評(píng)性解釋》是羅素公開(kāi)發(fā)表的第二部著作,它不僅對(duì)于作為哲學(xué)史家的羅素是重要的,而且對(duì)于作為哲學(xué)家的羅素也是至關(guān)重要的。
《羅素文集(第6卷):意義與真理的探究》是羅素在美國(guó)寫(xiě)就的一部著作。1938年,羅素應(yīng)邀到美國(guó)牛津大學(xué)講學(xué),并在那里開(kāi)設(shè)了一門(mén)叫“語(yǔ)言與事實(shí)”的課。這門(mén)課的講稿就是本書(shū)的初稿。這是一部探討只是論問(wèn)題的著作。作者在書(shū)中區(qū)分了兩種事實(shí)的知識(shí)論,第一種形式的知識(shí)論把我們的只是作為當(dāng)然的東西接受下來(lái),以及我們作為有機(jī)體是如何獲
《羅素文集(第10卷):邏輯與知識(shí)》收入了羅素的十篇論文,體現(xiàn)了我們時(shí)代的一位偉大的哲學(xué)家一生中連續(xù)五十年(1901-1950年論文集)的成就。所有這些文章都具有代表性,我們可以將其中幾篇視作他的一些最重要的著述。如《關(guān)系邏輯》、《論指稱(chēng)》等等。
尼采就是一個(gè)在我們的人生道路上需要遇到的幽靈,他既會(huì)把世人引到一個(gè)黑暗的,充斥著無(wú)奈與痛楚的世界,又會(huì)幫助人們找到救苦救難的仙子。他把藝術(shù)這個(gè)人生的另一種表現(xiàn)剖析給人們看,讓人們?nèi)ジ形蛉松恼嬷B,感悟痛苦與快樂(lè),感悟成功與失敗。
培根一生的經(jīng)歷十分豐富,作為一位文藝復(fù)興時(shí)期的哲學(xué)家,他對(duì)人生種種有著明智的辨識(shí)力和深邃的思考力!杜喔f(shuō)百味人生》擷取培根論人生的方方面面集為一書(shū),旨在使讀者通過(guò)擷取的短文而了解培根的思想,領(lǐng)略他的思辨力與洞察力。培根的行文暢達(dá)明快,既具理性又不失形象的譬喻,頗有英國(guó)小品文的風(fēng)味。