本稿旨在向有志于了解中國歷史文化的讀者介紹西夏文字和語言的結(jié)構(gòu)、使用及相關(guān)的國內(nèi)外研究情況,同時也希望為語言文字學(xué)專業(yè)人員提供學(xué)術(shù)方面的參考。從出土文獻的數(shù)量看,西夏文從11世紀(jì)中葉到13世紀(jì)中葉在河西走廊的流行程度僅次于漢文,而遠超其他。本稿重點介紹黨項語與漢語差別較大的語言特征,以及認識這些特征的基本思路。本稿不采
本書為國家社科基金“科爾沁土語詞匯與地域文化研究”項目成果。第一章主要介紹了科爾沁部落和科爾沁名詞的來歷、科爾沁方言的形成、科爾沁方言研究;第二章主要研究科爾沁土語里的人稱、地域名稱、數(shù)詞名稱、顏色名稱、植物名稱、諺語、禁忌名稱、蒙古語對聯(lián)、農(nóng)耕有關(guān)名稱與科爾沁蒙古人的心理文化;第三章主要研究科爾沁土語的飲食名稱、民族
本書從語言接觸角度對滿語詞匯比較系統(tǒng)全面進行了研究。滿語借詞來源主要有三個:蒙古語借詞,漢語借詞,藏語借詞。蒙古語借詞數(shù)量巨大,漢語借詞次之,藏語借詞占少數(shù)。蒙古語借詞涵蓋了語言的各個層面,由來已久;漢語借詞主要反映近代農(nóng)耕文化的各個方面。蒙古語借詞、漢語借詞借入滿語以后都要經(jīng)受滿語語音系統(tǒng)的調(diào)適,除此以外,對滿語中沒
本研究共分為八個章節(jié),分別為詞類與構(gòu)詞法、成分分析法、層次分析法、變換分析法、語義特征分析法、配價分析法、生成語法和標(biāo)點符號等八個章節(jié)。第一章從形態(tài)句法理論視角探討了藏語詞語的劃分問題,并對不同的構(gòu)詞法進行了分析。詞類和構(gòu)詞法是句法研究的基本問題之一,這一章對后幾章的內(nèi)容奠定了基礎(chǔ)。在現(xiàn)代語言學(xué)理論中,研究句法有兩種方
本著作運用語音實驗學(xué)的理論和方法,對目標(biāo)語言的元音與格局進行較全面、系統(tǒng)的定量和定性分析,目前國內(nèi)外無人專擅,尚屬首次。本著作提出的語言聲學(xué)實驗研究的思路和方法、獲得的客觀的實驗數(shù)據(jù)、得出的可重復(fù)性結(jié)論,對深化滿語語音學(xué)乃至我國少數(shù)民族語言實驗研究具有較高的參考價值,對于我國民族語言實驗語言學(xué)學(xué)科體系建設(shè)和民族語言學(xué)學(xué)
本書包括傣雅語語音系統(tǒng)、以傣雅地區(qū)風(fēng)土雜談、民間故事等為內(nèi)容的長篇語料(逐字注音、逐詞直譯、逐句釋義),以及傣雅語、漢語對照的例解詞典。
本書是對少數(shù)民族瀕危語言建檔開發(fā)進行深入研究的成果。書中首先分析瀕危語言與有聲語檔的基本概況,闡明瀕危語言檔案研究與學(xué)科建設(shè)的方向,回顧和總結(jié)近二十年來國內(nèi)外瀕危語言建檔的研究現(xiàn)狀及主要成果,提出少數(shù)民族瀕危語言建檔開發(fā)的思路和構(gòu)想;接著思考少數(shù)民族瀕危語言建檔的理論與實踐,介紹“三大工程”的現(xiàn)狀與推進,論述少數(shù)民族瀕
《維吾爾語300句》是一本學(xué)習(xí)維吾爾語的入門讀物,以學(xué)習(xí)日常會話為主,講解一些簡單的語法基礎(chǔ)知識,并收錄了部分常用單詞。該書稿運用以漢字注音與釋義的辦法,為自學(xué)維吾爾語的漢族干部、學(xué)生及各類讀者提供了入門捷徑。同時在維吾爾語句子的下方,對每個詞語加了漢語注釋,以便讀者掌握維吾爾語的結(jié)構(gòu),并同漢語進行對比學(xué)習(xí),加強學(xué)習(xí)的
《數(shù)稱詞釋義大全》(上、中、下冊)是我社已于2008年在京召開“北京國際藏學(xué)研討會”前夕隆重推出的一部有關(guān)解釋藏語數(shù)稱詞方面的工具書,出版后引起強烈的反響和好評。而《數(shù)稱詞釋義大全增補部分》(1-2冊)便是作者潛心于藏語數(shù)稱詞的整理和研究,用時8年之久,搜集和查閱大量的古籍文獻和相關(guān)珍貴資料完成的又一個長篇巨制。兩冊書
藏族是一個具有悠久文明歷史的民族,其特定的生活方式、心理狀態(tài)和風(fēng)俗習(xí)慣表現(xiàn)在語言上,有著與其他民族不同的特色,藻飾詞就是根據(jù)本民族的行為規(guī)范、倫理道德為準(zhǔn)則,借鑒古印度的修飾詞而形成的。藏族的藻飾詞十分豐富,這充分體現(xiàn)出藏語的高度文明程度,它是藏族人民純樸、善良和美好心靈的再現(xiàn)。該書從新的視角闡述藻飾詞在古印度的產(chǎn)生原