本書從文化翻譯產(chǎn)業(yè)的角度對文化軟實力的提升進行初步探討,開辟文化軟實力研究的新視覺,是文化產(chǎn)業(yè)研究、語言服務行業(yè)研究、文化軟實力研究的新領域,可以給西部地區(qū)文化軟實力的提升以一定理論支撐。
本書分為技巧篇和場景篇,從技術角度和實踐應用方面切入,教會大家如何說話能受他人的歡迎、如何說話能使自己更具有影響力、如何說話能解決問題。在充分展示好口才巨大威力的基礎上,將理論與實踐相結合,以通俗易懂的語言深入淺出地論述了口才的藝術。
本書選取生活和工作中常見的口才實例,介紹了一些常見的說話方法與技巧,內(nèi)容包括:一開口,讓所有人都喜歡你;找到共鳴點,交談才會更有趣;千方百計讓自己變得有趣;學會從他人的角度出發(fā);學會傾聽,別人才能聊得開;有分寸,和誰都能聊盡興等。
本書收錄了《中國視聽翻譯研究與實踐的現(xiàn)狀及本專輯導論》《視聽翻譯研究的發(fā)展與挑戰(zhàn)——伊夫·甘比爾教授訪談錄》《中文電影字幕英譯中的制約因素與挑戰(zhàn)》《非職業(yè)化時代下職業(yè)視聽譯者的身份建構:對CCTV-4節(jié)目字幕翻譯的反思》《數(shù)字時代下中國非職業(yè)字幕翻譯的社會學研究》等文章。
本書共八章,包括中外文化教學的理論建構、中外文化教學的原則和方法、認知視角下的中外文化翻譯教學的理論建構、認知取向的中外文化交際學與翻譯教學等內(nèi)容。
《卡耐基魅力口才與說話技巧》不僅介紹了公開演說術和所有的演講技巧,還包括推銷術、談判技巧、辯論術等方面的內(nèi)容,以及克服恐懼、建立自信的方法,旨在指導人們克服人性和心理方面的弱點,順乎自然地發(fā)揮自我潛能,在各種場合輕松發(fā)言,博得贊譽,從而獲得人生和商業(yè)上的成功。對一個人來說,不管處于哪個行業(yè),從事什么職業(yè),也不管他是在生
給上司匯報工作,應該在哪里詳盡,在哪里簡略?周一和周五,上午和下午,與領導的溝通效果是一樣的嗎?一份好的PPT應該如何展示?做公眾表達時眼睛和手應該如何運用?溝通出現(xiàn)困難,說什么可以有效打破僵局?這些都是公眾表達時我們會遇到的痛點問題。公眾表達對職場人士來說是一項必要的能力,這項能力要求表達者在語言邏輯的組織、聽眾情緒
本書是一部研究隧道盾構施工技術的學術專著。莞惠城際鐵路是珠三角城際鐵路的重要組成部分,本書主要論述了珠江三角洲莞惠和佛莞城際快速鐵路盾構施工的技術性成果。全書主要內(nèi)容包括盾構施工的總體籌劃、盾構機的選型以及刀盤刀具的改進、盾構始發(fā)與到達施工技術、大直徑盾構掘進技術,以及盾構掘進施工中遇到的難題和解決措施等。本書內(nèi)容豐富
本書圍繞演講與口才的相關知識展開,面向全校所開設的《演講與口才》課程的所有班級。主要內(nèi)容包括:口才概述、口才的基礎訓練、社交口才、演講、辯論口才、求職面試口才、行業(yè)口才等。本書比較詳盡地介紹了有關演講的基本概念、基本理論等基礎知識,并結合實例介紹了進行口才培養(yǎng)的方法、路徑!堆葜v與口才》對培養(yǎng)高校學生提高綜合素質(zhì)、鍛煉
語言作為文化的組成部分之一,是文化的重要基礎。通過語言手段的運用,文化才得以完好地保存與傳揚。在人類長期的社會實踐中,通過社會歷程的發(fā)展,產(chǎn)生了各種各樣的文化現(xiàn)象,這些文化現(xiàn)象決定了不同語言之間存在著重合的表達方式與意義。但因所處的社會環(huán)境不同,就會出現(xiàn)與特殊文化現(xiàn)象相對應的語言現(xiàn)象,并將語言劃分為不同的符號體系。語言