考研英語進(jìn)階詞匯精選(上下冊)
本書是為零基礎(chǔ)英語學(xué)習(xí)者,尤其是中老年群體巧妙利用漢語拼音和漢字諧音學(xué)英語而精心打造的學(xué)習(xí)書。全書共分為兩部分,部分旨在打牢基礎(chǔ),從26個英文字母的基礎(chǔ)發(fā)音開始,每個字母的發(fā)音都標(biāo)有漢語拼音和漢字諧音。第二部分精心選取20個日常交流主題,旨在為零基礎(chǔ)英語學(xué)習(xí)者提供充足的語料庫。每個主題包含四個部分。課前熱身讓學(xué)習(xí)者提前
本書專為各種類型的英語口試而設(shè)計,按難度分成五個級別:初級、中級、中高級、高級、優(yōu)級,適合不同水平的學(xué)習(xí)者,循序漸進(jìn)、分階段學(xué)習(xí)。全書共有90套口試題,每套9個問題,每個問題提供兩個參考答案。每套口試題都由外籍語言專家精心編寫及錄制,簡短精練,便于快速背誦,長久記憶,同時跟著模仿錄音的語音語調(diào),練就一口地道的英語。學(xué)習(xí)
《實用大學(xué)英語教程綜合訓(xùn)練3》依據(jù)制定的《大學(xué)英語教學(xué)指南(2020版)》和《高等學(xué)校課程思政建設(shè)指導(dǎo)綱要(2020)》的最新要求,并按照國家大學(xué)英語考試委員會發(fā)布的《全國大學(xué)英語四、六級考試大綱(2016年修訂版)》的標(biāo)準(zhǔn),廣泛遴選國內(nèi)外報紙雜志、書籍、講座、多種媒體上的各類題材文章,精心編寫而成。本書由八個單元組成
人類大腦容易將相似的事物放在一起記憶。為了充分利用這個特點,我們編寫了這本書。目的是讓讀者能夠長久記憶單詞。本書共分為十大章節(jié),每個章節(jié)有13或15個主題,每個主題配備一幅思維導(dǎo)圖,導(dǎo)圖的中心單詞會延伸出大約15個相關(guān)單詞,除了給重點單詞著色之外,還在這些單詞中配備美圖,不僅能增強(qiáng)對單詞的理解,還能增加趣味性。另外,在
本書以英語寫作文體全面規(guī)范,作文題型種類齊全為特點,所選真題解析從審題謀篇、立意構(gòu)架到脈絡(luò)布局;從單詞詞組正確使用到語法準(zhǔn)確規(guī)范運(yùn)用,逐篇深入淺出,循循善誘,步步解析;范文模版內(nèi)容豐富鮮活,實例生動鮮活貼近時代,涉及歷史文化、新聞熱點、社會關(guān)注、環(huán)境保護(hù)、人文科技、人與自然等主題,是備考四級、六級、考研英語和雅思等考生
本書是一本教學(xué)研究類圖書,以認(rèn)知語言學(xué)的概念隱喻理論為指導(dǎo),詳細(xì)介紹了基于概念隱喻理論的二語詞匯教學(xué),包括對外漢語詞匯教學(xué)和大學(xué)英語詞匯教學(xué),最后給出基于概念隱喻理論的二語詞匯教學(xué)研究范例。本書主要從五部分介紹了認(rèn)知語言學(xué)的學(xué)科發(fā)展、基本觀點和主要研究范圍,并預(yù)測了其發(fā)展趨勢和走向,從文獻(xiàn)梳理的角度對概念隱喻與二語詞匯
本書從英語翻譯的基本概念入手,對英語翻譯的語言學(xué)與美學(xué),英語翻譯教學(xué)中的技巧和方式、英語翻譯教學(xué)的新模式以及英語翻譯教學(xué)中教師的發(fā)展與學(xué)生翻譯意識培養(yǎng)展開詳細(xì)的敘述。
本書共十一章,內(nèi)容包括:英語翻譯的基本原理、英語翻譯的審美與文化、英語翻譯的常用方法、英語翻譯過程分析、英語翻譯技巧分析、英語翻譯的心理學(xué)分析、文學(xué)翻譯的理論分析等。
本書共8個單元,包含learningobjectives,warmup,pronunciation,listentounderstand,listentoommunicate,listentoshare,talkaboutChina,viewtheworld,furtherlistening和exitticket.le