本書共10課,每課大致由會話或文章體課文、生詞表、語法與注釋、作業(yè)練習等部分組成。
本書介紹了有關經濟貿易的常識,內容包括市場調查與談判技術;商貿信函;商品名稱、品質、數量、包裝條件;交貨條件和目前兩國在邊界訂購商品條件等。
這是一門拓展專業(yè)知識面的實踐課,內容共分為財經、金融、科教、軍事、國內政治與社會、國際政治、綜合單元22課,每課設置閱讀、生詞、知識介紹、難點注釋、問題思考、語言點滴,其側重點是在理解文章語言的基礎上對文章內容所涵蓋的相關背景知識有更進一步的了解和掌握,從而達到提高泰語能力和擴大知識面的目的。
本書收錄了國內外關于漢藏語言和語言學研究的論文近百篇,回顧了40年來漢藏語言學研究的歷程,表述了當前國內外漢藏語言學界的觀點和前沿認識。
高等學校泰語專業(yè)系列教材之《大學泰語聽力教程(下)》,主要針對泰語聽力能力的提高,教材內容主要分成三個部分:生詞和詞組、聽音練習、討論或辯論。教材的語音材料直接取自泰國國家傳媒機構(MCOT)等媒體,語速自然、語流順暢、語音地道;內容涵蓋了經濟、政治、文化、自然、科學、娛樂等各個方面;選材由淺入深,豐富有趣。本冊教材適
本書共17課,旨在向業(yè)已完成越南語語音和基礎口語階段學習的學生傳授系統(tǒng)的越南語基礎知識,并通過聽、說、讀、寫、譯等基本技能訓練。
本書力求從中國人學習緬甸語的特點出發(fā),從緬甸語語音變音介紹開始,每課圍繞日常生活的一個主題設計場景,內容包括緬甸語詞匯、注釋和緬甸文化點滴等。
本書共分為15篇課文,內容涉及中國歷史、文化、旅游,還介紹了泰國的社會、風土民俗等。
本書涵蓋了聽、說、讀、寫、譯的各項技能和知識,并將泰語語法知識穿插其中,形成了系統(tǒng)的知識體系。全書共有二十二課,范圍涉及日常生活、社會活動等場景。
本書涵蓋了泰語學習所應掌握的基礎知識和技能,從輔音、元音以及聲調的讀法和寫法入手,發(fā)展為詞的拼讀和拼寫,繼而逐步轉入短語、句子和短文的學習。