本書(shū)為葉君健精品譯作,收錄了葉君健翻譯的著名篇目,如《雪人》《園丁》等。本書(shū)配套精美手繪插圖,平裝版本,非常適合兒童收藏和閱讀。葉君健翻譯的作品文字優(yōu)美清新,簡(jiǎn)潔樸素又富有詩(shī)意,雖然是翻譯作品,但不失為中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的審美陶冶?梢哉f(shuō),在有趣生動(dòng)的故事中,更可以體會(huì)中文的語(yǔ)言美。葉君健在自己的作品中,從不鋪陳曲折離奇的情
本書(shū)緊密結(jié)合高校英語(yǔ)專業(yè)特別是軍事院校的英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)需求,是一部兼顧英美詩(shī)歌原文選讀、詩(shī)歌藝術(shù)介紹、詩(shī)歌發(fā)展脈絡(luò)研究、詩(shī)歌基本概念講解的英語(yǔ)專業(yè)教材,主要針對(duì)英語(yǔ)專業(yè)三年級(jí)以上和大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)以上讀者,也可供英美詩(shī)歌愛(ài)好者閱讀參考。本書(shū)共選取英美50位詩(shī)人的近200首戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī)歌,讓讀者詳細(xì)了解英美國(guó)家詩(shī)人面對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)這一宏大敘
《萬(wàn)事通羅西》是一部宣揚(yáng)友誼和平等的英國(guó)動(dòng)畫(huà)片,本書(shū)是這部動(dòng)畫(huà)片的衍生書(shū)。故事發(fā)生在一個(gè)美麗的世界里,那里綠樹(shù)成蔭,鳥(niǎo)語(yǔ)花香。制作團(tuán)隊(duì)精心打造這小小世界里的每一個(gè)角落,細(xì)致勾勒出美好,鼓勵(lì)小朋友積極發(fā)現(xiàn)身邊的幸福。 《萬(wàn)事通羅西拼音故事書(shū)》通過(guò)10個(gè)故事,向小朋友講述了10個(gè)生活主題——助人與謙虛、團(tuán)結(jié)協(xié)作、真實(shí)勝于
你是一個(gè)愛(ài)好昆蟲(chóng)的人嗎?你仔細(xì)觀察過(guò)身邊的那些小動(dòng)物嗎?蜜蜂、螞蟻、螳螂、甲蟲(chóng)……其實(shí)每一種昆蟲(chóng)都有它們各自的生活習(xí)性、興趣愛(ài)好以及特殊的本領(lǐng)!独ハx(chóng)記》向我們展示的就是發(fā)生在昆蟲(chóng)界的這些小生靈身上的故事。作為法國(guó)杰出昆蟲(chóng)學(xué)家、文學(xué)家法布爾的傳世佳作,《昆蟲(chóng)記》以輕松、流暢、親切、幽默的筆調(diào),樸實(shí)自然地將昆蟲(chóng)學(xué)寫(xiě)出知識(shí)
在和母親爭(zhēng)吵后,埃利奧不慎跌下山崖,醒來(lái)后患上了失語(yǔ)癥。很不情愿地,他被送到了一個(gè)陌生的寄養(yǎng)家庭。他想念媽媽,討厭這座房子和房子里的每一個(gè)人。溫柔害羞的呂邦率先向他伸去友誼的橄欖枝滿腹心事的比安卡竟然不由自主地向他一個(gè)外人吐露心事,連平日里與他針?shù)h相對(duì)的米拉都在慢慢調(diào)整自己的言行,而埃利奧的心早已在不知不覺(jué)中被大家的愛(ài)
害羞又好脾氣的尼爾斯和活潑好動(dòng)的艾薇組成了一個(gè)小隊(duì)——這倒不是出于友誼,而是因?yàn)槠渌?2個(gè)同學(xué)在兩人都請(qǐng)假那天,甩開(kāi)他倆成立了“22個(gè)問(wèn)號(hào)”偵探隊(duì)。隨后,大家期盼已久的新同學(xué)莉娜來(lái)了,她被老師安排在兩人旁邊。艾薇由此有了一個(gè)主意,他們小隊(duì)的任務(wù)就是幫莉娜融入。每天放學(xué)后,三個(gè)小伙伴都去尼爾斯的外公外婆家吃飯、玩耍和做作
本書(shū)分為八章,約20萬(wàn)字,討論的核心問(wèn)題是德國(guó)當(dāng)代著名作家英戈·舒爾策文學(xué)與非虛構(gòu)呈現(xiàn)中的意識(shí)形態(tài)話語(yǔ)及其詩(shī)性表達(dá)。在全面閱讀舒爾策近二十部文學(xué)和非虛構(gòu)作品基礎(chǔ)上,針對(duì)其核心敘事文本與部分非虛構(gòu)文本準(zhǔn)確而個(gè)性地提出作家詩(shī)意意識(shí)形態(tài)話語(yǔ)這一研究問(wèn)題,從相關(guān)研究文獻(xiàn)調(diào)查的情況看,國(guó)外和國(guó)內(nèi)文學(xué)研究界屬于首次,在舒爾策研究中
本專著圍繞英國(guó)當(dāng)代最具影響力的牙買(mǎi)加裔作家扎迪·史密斯(ZadieSmith)的五部小說(shuō)展開(kāi),闡釋其筆下世界主義的去浪漫化特征,認(rèn)為作者在全球化和大都市的背景下對(duì)種族和文化交融的書(shū)寫(xiě),是在直面歷史記憶創(chuàng)傷和現(xiàn)實(shí)不平等的基礎(chǔ)上,對(duì)多元共存未來(lái)之路的探求。史密斯透過(guò)人物的掙扎與迷茫,描繪出自我與多元身份的和解,通過(guò)書(shū)寫(xiě)受益
本書(shū)是關(guān)于中風(fēng)康復(fù)的親歷者手記。兩位作者是一對(duì)夫妻。先生烏多是研究中風(fēng)康復(fù)的神經(jīng)學(xué)家,妻子海倫則是長(zhǎng)于解決病患心理問(wèn)題的臨床心理學(xué)家。在攜手踏上中風(fēng)之后的康復(fù)之旅中,二人親身經(jīng)歷了各自專業(yè)領(lǐng)域給予自己的再教育,最終迎來(lái)未曾預(yù)期的新生。此外,本書(shū)也是神經(jīng)學(xué)家的大腦與心理學(xué)家的大腦相遇的成果,除卻介紹關(guān)于中風(fēng)病因、治療、康
《在人間》是高爾基自傳體小說(shuō)三部曲中的第二部。主人公阿瘳沙十一歲時(shí)不得不到社會(huì)上謀生,他先后在鞋店、圣像作坊當(dāng)過(guò)學(xué)徒,也在繪圖師家、輪船上做過(guò)雜工,歷經(jīng)坎坷,飽嘗了世間的痛苦。在輪船上當(dāng)洗碗工時(shí),阿廖沙結(jié)識(shí)了正直的廚師斯穆雷,并在他的幫助下開(kāi)始讀書(shū),激發(fā)了對(duì)正義和真理的追求。五年后,阿廖沙懷著進(jìn)大學(xué)的希望準(zhǔn)備到喀山去。