盛世煙花獨(dú)憔悴。世間女子,皆是傳奇。傳奇女子,皆是不凡。有的女子在風(fēng)煙滾滾的紅塵中繾綣,有的女子在歷史的風(fēng)云中馳騁,紅顏一笑,終也走不出凄涼,抵不過流年。一世紅顏,如此悲涼。本書在尊重歷史的基礎(chǔ)上,以歷史的眼光,獨(dú)特新穎的視角,講述了貂蟬、西施、李清照、李師師等二十余位女性在歷史中廣為流傳的傳奇故事,娓娓道述了她們的一
這是一本集理論、時(shí)間、天象、信息、數(shù)學(xué)、理化、幽默、警句等為一體的著作。本書是世界上第一本揭示古埃及金字塔以及上古中國等歷史秘密的巨著。書中分別介紹了古埃及的歷法是怎樣制定的;他們是如何推算出天狼星“與日偕升”的年代;金字塔是什么材料、多少人、多少時(shí)間,又是怎樣修建的;其長度體系等內(nèi)容,本書均有較明確的回答。希望啟迪現(xiàn)
本文集包括第六屆渾沌學(xué)與語言文化專題研討會參會論文及研究生新近的相關(guān)研究成果27篇,主要內(nèi)容包括:語言思維同一性原則和初探——基于語言及語言教育的案例分析;對語言作為非線性復(fù)雜系統(tǒng)的再認(rèn)識等。
本書參照相關(guān)行業(yè)的職業(yè)技能鑒定規(guī)范和高級技術(shù)工人的等級考核標(biāo)準(zhǔn)編寫而成,分為兩篇13個(gè)項(xiàng)目,其理論和實(shí)踐內(nèi)容主要圍繞兩大項(xiàng)目展開,即模擬電路部分的音頻放大電路和數(shù)字電路部分的數(shù)顯電容計(jì)的制作。
本書基于發(fā)展的觀點(diǎn)對國內(nèi)外翻譯研究界和相關(guān)學(xué)科對翻譯活動的多方面探索進(jìn)行了一次嘗試性的整體思考、系統(tǒng)梳理和學(xué)術(shù)闡發(fā),是作者對翻譯活動所涉及的基本問題的分析與探索。全書分翻譯本質(zhì)論、翻譯過程論、翻譯意義論、翻譯因素論、翻譯矛盾論、翻譯主體論、翻譯價(jià)值與批評論等七章,從中可看出作者對翻譯這一對象思考的廣度。書中探討每個(gè)問題
語言糾錯(cuò)與外語學(xué)習(xí)息息相關(guān)。在外語學(xué)習(xí)中,學(xué)生的錯(cuò)誤常常會出現(xiàn)"屢糾不絕"的現(xiàn)象,但這并非意味著糾錯(cuò)是在浪費(fèi)時(shí)間;相反,我們應(yīng)該反思是不是在糾錯(cuò)的方式和時(shí)機(jī)上出了問題。本書從理論、研究和實(shí)踐三個(gè)部分論述了書面糾錯(cuò)與外語學(xué)習(xí)之間的關(guān)系。概括起來,本書有以下三個(gè)特點(diǎn):(1)內(nèi)容充實(shí),對于開闊視野、提高認(rèn)識有著重要作用。本書
《翻譯識途--學(xué)賞用》由“要點(diǎn)拓展”、“閱讀空間”、“師生互動”和“實(shí)踐提升”等四部分構(gòu)成。全書結(jié)構(gòu)完整,敘述深入淺出,指導(dǎo)性強(qiáng),可做專業(yè)教材、拓展教材等高校教材或教輔用書!斗g識途--學(xué)賞用》適合英語專業(yè)本科生、學(xué)術(shù)型/MTI研究生,以及非外語專業(yè)研究生和廣大翻譯愛好者學(xué)習(xí)使用。
此書為后方法理論提出者和代表人物庫瑪(B.Kumaravadivelu)2012年新著,由Routledge出版社出版。該書在作者2003年(BeyondMethods:MacrostrategiesforLanguageTeaching,耶魯大學(xué)出版社)、2006年(UnderstandingLanguageTeac
《翻譯與文學(xué)》共5章,圍繞翻譯與文學(xué)批評展開全新研究。翻譯批評在理論闡釋的基礎(chǔ)上側(cè)重古典詩歌翻譯的個(gè)案分析,從多元視野對某詩人的某首詩歌的翻譯展開!斗g與文學(xué)》對本科階段的翻譯教學(xué)從課程設(shè)置到教學(xué)內(nèi)容等都有較為深入的思索。外國文學(xué)的生態(tài)研究和美國后垮掉派的研究先后進(jìn)入視野,對此的研究主要圍繞文學(xué)理論新動向進(jìn)行文本分析
內(nèi)容簡介本輯論叢刊發(fā)了全國各地高校教師和研究者的論文40余篇,內(nèi)容涉及語言研究、教育教學(xué)研究、文學(xué)研究、翻譯研究和文化研究等領(lǐng)域,及時(shí)評論、總結(jié)了當(dāng)下語言文化界的熱點(diǎn)現(xiàn)象、熱點(diǎn)問題,對該領(lǐng)域的教師、學(xué)生及研究者提供了研究平臺,具有很大的參考價(jià)值