《從東方到西方》在我國學術界(特別是“西夏學”界),聞名已久。難能可貴的是,作者А.П.捷連季耶夫-卡坦斯基在本書中第一次(也是唯一一次)系統(tǒng)公布了藏于“列東所”書庫的西夏黑水城文獻。從其主要形式特征和技術鑒定結果來說(簡直就是與其同時代的中原宋朝的印刷術和書籍制作術的“翻版”),這些文獻有力地論證了中國是“四大發(fā)明”
本書通過聚焦于修辭批評的模式研究對修辭批評進行系統(tǒng)探索,以推進其本位性、可操作性以及適用性,并努力構建一個符合此三種條件、適于分析多種語篇類型的修辭批評新模式。
《言語治療技術》是全國高職高專醫(yī)藥院?祻椭委熂夹g專業(yè)工學結合“十二五”規(guī)劃教材。本書內容共分9個項目,介紹了言語治療技術的基礎知識、聽力障礙的治療技術、失語癥的言語治療技術、語言發(fā)育遲緩的言語治療技術、口吃的治療技術等。本教材在評價方法上結合了我國言語特點和文化特點,兼顧西醫(yī)和我國傳統(tǒng)醫(yī)學的大
Inrecenttwentyyears,therehasbeenarapiddevelopmentinthestudyofsecondlanguageacquisition(SLA)bothathomeandabroad,whichispartiallytheresultofglobalization,and,abov
《語境論與科學哲學的重建(套裝共2冊)》從“語境原則”(語境決定文本意義)出發(fā),運用類比或隱喻把這一原則從語言層次擴展到社會、歷史、文化和認知層次,然后運用擴展的語境解釋事物或者事件的意義。
《演講與口才教程》作者有十多年從事演講與口才教學的經驗,在教學內容的安排和選取上,注重實際應用能力的培養(yǎng),堅持理論與實踐的結合,力求通俗易懂、生動形象,引導讀者進行循序漸進的訓練!堆葜v與口才教程》由基礎、演講和口才三個篇章、十三講構成,分別包括語言基礎知識及素質能力訓練、演講理論和實踐訓練、一般通用口才(社交口才、求
本書闡述了會說話走遍天下,不會說話寸步難行在一生工作,生活中的重要性,說話要學會變通,不能一味地直來直去,嘴上留情,給人退路就是給己出路。
本書分為戰(zhàn)爭觀篇、戰(zhàn)爭規(guī)律篇、用兵篇、治國篇、其他、西方謀略思想精要等幾部分內容。
語言的魅力是無限的,如果你想使自己所說的話符合傾聽者的胃口,就一定要懂得用最簡單的語言把意思表達到位,在最短的時間內把話說到點子上。只要你能夠掌握說話的技巧,并靈活地運用它們,就能夠在交談中迅速地博得對方的好感,從而撥動對方的心弦,與其產生思想上的共鳴,達到最佳的交流效果。
《張普應用語言學論文集》是《北語學人書系》之一,《張普應用語言學論文集》主要從動態(tài)語言知識更新專題、漢字應用研究專題、語言信息處理孵化器專題、多媒體光盤專題、為計算語言學專著首版所作序言專題等方面對張普應用語言學進行研究論述的。