這套教材是天津市語言文字培訓測試中心、天津市漢文化培訓中心組織專家編寫的,是語言文字系統(tǒng)致力弘揚中華文化和推廣普通話、推行規(guī)范漢字整體努力中的一個重要組成部分。在兒童少年記憶學習的黃金時期,在語言學習文化積累的最佳時期,在文化素養(yǎng)、高尚人格初步形成的關鍵時期,引導他們學習中華經(jīng)典文化,接受中華五千年優(yōu)秀文化的熏陶,全面
《文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)意與策劃》是國內(nèi)第一本系統(tǒng)論述文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)意與策劃的教材。本書分兩大部分:第一章至第五章對文化產(chǎn)業(yè)各個環(huán)節(jié)——文化產(chǎn)業(yè)基本理論、文化產(chǎn)業(yè)市場、文化產(chǎn)品、文化品牌、文化市場流通渠道的創(chuàng)意和策劃作了規(guī)律性的闡述;第六章至第十二章對主要的文化產(chǎn)業(yè)類型——紙質傳媒、影視、網(wǎng)絡、動漫、廣告、休閑、會展等七類文化產(chǎn)業(yè)的創(chuàng)
本書吸收了國內(nèi)外跨文化交際學的最新研究成果,介紹了這一領域的基本理論,同時十分精練地介紹了英、美、德、法、日五國的文化特性。
本教材介紹了農(nóng)村文化的內(nèi)涵及文化就是財富的概念,闡述了為什么要建設農(nóng)村文化,提倡追求科學、文明的新生活,倡導做學法用法、明禮守信的新農(nóng)民。
本書共分為四章。深入分析了建設中國特色社會主義與和諧文化的關系,以及和諧文化建設的時代北京和現(xiàn)實意義,對和諧文化思想的歷史和發(fā)展情況進行操作。結合云南和諧文化建設的實際情況和實踐經(jīng)驗進行全面總結和分析,探討了云南建設多民族和諧文化的現(xiàn)實意義、發(fā)展思路,并提出可有關的對策和措施,本書對于和諧文化建設及云南建設多民族和諧文
本書分別介紹了影視產(chǎn)業(yè)、演藝經(jīng)紀、文化產(chǎn)業(yè)園區(qū)、教育產(chǎn)業(yè)、報業(yè)與出版業(yè)、新媒體等幾部分文化產(chǎn)業(yè)的成功案例。
本書立足于較宏闊的歷史背景,描述了西方文化自明清之際傳入中國以來至清末的種種遭遇,以及國人面對西方文化的挑戰(zhàn)作出的種種回應,設身處地地探討了古人的心跡和理論上的利弊得失,在傳統(tǒng)的解釋之外提出了一些新的見解。
法語試卷傳統(tǒng)命題的樣式一般是介詞填空、動詞變位、改錯、漢法互譯以及寫作等。應該說,這樣的命題對于詞法和句法知識的檢測是極為有效的。但是,隨著我國改革開放的不斷深入,法語越來越走進我們的現(xiàn)實生活和實際工作,傳統(tǒng)命題的樣式已無法適應時代發(fā)展的需要。對于許多人而言,他們在實際的工作中迫切需要的不是詞法和句法爵推敲,而是快速的
LeoThayer(1979)曾說過:“我們今天所面臨的(人類溝通問題)與兩個世紀前孔子所思考的問題沒有本質上的不同”;只有“完全徹底了解溝通現(xiàn)象”之后才能找到解決沖突的方法。為此,跨文化交際學學者和研究者們一直在不懈努力,期望能更充分地解析交際的復雜過程。本書作者StellaTin9—Toomey就是涉足此領域較早的
《大眾文化通論》的旨趣重在介紹、描述和分析,盡量減少硬的價值判斷,更有意弱化批判學派式的批判。作者盡力保持對大眾文化的冷靜立場。為了盡量避免論述上的浮光掠影,作者在縮寫教材時收窄了關注的焦點,主要圍繞流行文學、流行音樂、電視和電影等四個主要領域來展開介紹和論述。為中國傳媒大學媒體創(chuàng)意學生編寫一本教材,是《媒體創(chuàng)意專業(yè)核