波奇和帕奇并不是一雙普通的襪子,他們可是好朋友,兩個小家伙無論干什么都在一起。但有一天醒來后,帕奇發(fā)現(xiàn)自己頭上破了個洞,真是奇怪啊。這天晚上,波奇睡著睡著,發(fā)現(xiàn)帕奇不見了!他驚慌失措,可哪里都找不到帕奇。波奇開始擔(dān)心起來……帕奇到底去哪兒了呢?它會平安回來嗎?
有一天,波奇和帕奇出去散步,碰到了一只翅膀受傷的小鳥,因為翅膀受傷了,所以他飛不回家了。波奇和帕奇見狀,想盡一切辦法幫助他,可小鳥還是回不到高高的窩里。老鼠奶奶知道了這件事,她會有什么好辦法呢?小鳥最后回到家里了嗎?
還記得小時候,那些伴你長大的聲音嗎? 這是一位小號演奏家記憶深處的聲音:嘩啦嘩啦,是家鄉(xiāng)海浪的聲音;叮當(dāng)叮當(dāng),是父親打鐵的聲音。還有奶奶艾灸的聲音,爺爺馴鳥的聲音,我蹚水抓魚的聲音,夏天刨冰的聲音…… 插畫家和文字作者是兒時的同學(xué),他用無聲的繪畫再現(xiàn)了這些輝煌的聲音。
這是我社出版的啟發(fā)精選世界優(yōu)秀繪本系列,適合5歲以上的兒童閱讀。故事中的小女孩對生活中爸爸對自己說的各種說辭和借口提出了自己的意見和不滿。正像我們每個人小時候想到但沒有問出這種天真無邪的不滿或疑惑,以其豐富的想象力和具幽默效果的表現(xiàn)力解答了孩子們的問題,卻同時也表現(xiàn)出一種家長對孩子的堅持態(tài)度,這就是不應(yīng)該做的事情不能做
當(dāng)寶貝開始認(rèn)識爸爸的時候——《哎呀你等等》看不見的父愛始終伴你左右!爸爸的關(guān)懷總是與媽媽的不同,媽媽給予孩子的是無微不至的照顧,而爸爸則會給更大的空間讓孩子自己去探索和發(fā)現(xiàn)。《哎呀你等等》講述的就是這樣一個故事。為中國作者所熟悉的繪本作家酒井駒子女士以敏感的畫筆成功捕捉了屬于父親與孩子的感人瞬間。當(dāng)寶貝開始認(rèn)識媽媽的時
《虛舟》為澀澤龍彥的怪談作品集,內(nèi)收錄有澀澤龍彥在不同時期發(fā)表過的8個短篇怪談故事,探討了生死、善惡、人性向陽與背陰面等主題。有在日本江戶時代關(guān)于不明物體的傳說基礎(chǔ)上發(fā)展而來、討論生死觀念的《虛舟》,反映善惡輪回辯證思想的《骷髏杯》,等等。 本書在日本傳統(tǒng)怪談的基礎(chǔ)上,雜糅進(jìn)真實(shí)的歷史和豐富的知識,在創(chuàng)作上手法上則延續(xù)
山的那一邊,常識的意義上我們稱作死亡 但在大出哲先生和小稚那里卻只是一個需要翻過去看的世界 他們兩人在面對生死之時 仍全心全意地彼此顧惜 給彼此貢獻(xiàn)了幸福 也給這世界貢獻(xiàn)了純美,還有愛的傳奇 從結(jié)婚第五年起,壽美子即因多發(fā)性風(fēng)濕關(guān)節(jié)劇痛而入院治療。之后她的病難如影隨行。1982年起她終因兩上肢機(jī)能顯著障礙并兩下肢機(jī)能全
本書中的故事從公元八九世紀(jì)之交開始在阿拉伯地區(qū)流傳,直至16世紀(jì)初定型成書,經(jīng)歷了七八個世紀(jì)的漫長過程。它包羅宏富,不拘一格,描繪了一幅幅色彩斑斕的阿拉伯古代社會生活畫面,以絢麗多姿的畫面、離奇突兀的情節(jié)和奇特詭異的幻想吸引了一代又一代的東西方讀者。中國古代曾將阿拉伯國家稱作“天方之國”,西方國家也有將本書譯作《阿拉伯
本書選取了《一千零一夜》中的經(jīng)典名篇。根據(jù)兒童的閱讀興趣和習(xí)慣,重新進(jìn)行了整理和編排。全書標(biāo)注漢語拼音,并配有精美插圖,使孩子更樂于接觸經(jīng)典、親近經(jīng)典,享受經(jīng)典帶給他們的無窮意趣。本書精致耐用,極具出版價值。
(精裝版)昨日書林:日本文學(xué)神話學(xué)ABC