本書(shū)由英國(guó)前考官雅思考官西蒙·柯克倫的blog整理而來(lái),經(jīng)過(guò)國(guó)內(nèi)專業(yè)編輯翻譯整理而成!堆潘伎谡Z(yǔ)》以考官視角和評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)出發(fā),從口語(yǔ)考試流程入手,配合數(shù)十個(gè)雅思官方技巧視頻,手把手的教授考生實(shí)用的口語(yǔ)技巧。從用戶真實(shí)需求出發(fā),讓讀者開(kāi)口,邊看邊練,盡可能多的解決痛點(diǎn),補(bǔ)足其他書(shū)籍的短板,來(lái)提高讀者的完讀率、開(kāi)口率,同時(shí)讓
首先,從整體結(jié)構(gòu)上,本書(shū)按照考試題目出現(xiàn)的順序先講解小作文(Task1),再講解大作文(Task2),在大小作文部分,又按照評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)、書(shū)寫(xiě)步驟和題型分別講解。對(duì)于雅思“小白”來(lái)說(shuō),建議按照本書(shū)的順序?qū)W習(xí),可以對(duì)于雅思作文有整體且全面的認(rèn)識(shí);對(duì)于已經(jīng)對(duì)雅思寫(xiě)作有一定了解的“考鴨”,可以根據(jù)自己的薄弱環(huán)節(jié)或感興趣的部分,有
主要內(nèi)容包括聽(tīng)力篇、語(yǔ)法篇、閱讀篇、翻譯篇以及寫(xiě)作篇五個(gè)部分,每一部分依次為技巧解讀、思政領(lǐng)航、真題演練、知識(shí)拓展、中國(guó)故事五個(gè)模塊,充分展示了“思政育人”的理念、“因材施教”的原則、“自我發(fā)展”的職業(yè)觀以及“經(jīng)典傳承”的文化觀。本書(shū)模塊化編寫(xiě),任務(wù)化完成,適合高職高專學(xué)習(xí)者課前預(yù)習(xí)、課中練習(xí)以及課后復(fù)習(xí)。學(xué)習(xí)者在系統(tǒng)
《學(xué)術(shù)論文的語(yǔ)類復(fù)雜性研究》一書(shū)提出探討英文學(xué)術(shù)論文語(yǔ)類復(fù)雜性的框架,并運(yùn)用該框架分析物理、語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)三個(gè)學(xué)科英文論文的語(yǔ)類復(fù)雜性,揭示學(xué)科特征對(duì)學(xué)術(shù)論文語(yǔ)類復(fù)雜性的影響。研究結(jié)果顯示三門學(xué)科的英文論文在語(yǔ)類整體結(jié)構(gòu)、基礎(chǔ)語(yǔ)類的總體布局、各宏觀語(yǔ)類階段的基礎(chǔ)語(yǔ)類布局、基礎(chǔ)語(yǔ)類連接策略方面均呈現(xiàn)各自的特點(diǎn)。本書(shū)不僅豐富
《新編大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐》一書(shū)中,深入探討大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的核心問(wèn)題,旨在揭示當(dāng)前教學(xué)實(shí)踐中的挑戰(zhàn)與機(jī)遇,并為教師提供實(shí)用的理論指導(dǎo)和實(shí)踐策略。本書(shū)圍繞大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)理論、聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀、寫(xiě)作以及跨文化交際等六大方面,逐一剖析其存在的問(wèn)題與研究?jī)r(jià)值。研究傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)理論與現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)理論在大學(xué)環(huán)境中的應(yīng)用與融合
本書(shū)從當(dāng)代高校英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀出發(fā),深入分析了新時(shí)代對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)能力的新要求,闡述了教學(xué)模式改革的必要性。在理論基礎(chǔ)方面,書(shū)中詳細(xì)介紹了第二語(yǔ)言習(xí)得、建構(gòu)主義學(xué)習(xí)、多元智能和混合式學(xué)習(xí)等相關(guān)理論,為教學(xué)改革提供了堅(jiān)實(shí)的理論支撐。本書(shū)重點(diǎn)關(guān)注了基于信息技術(shù)的教學(xué)模式創(chuàng)新,包括慕課、翻轉(zhuǎn)課堂、移動(dòng)學(xué)習(xí)和虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)在大學(xué)英語(yǔ)
本書(shū)系統(tǒng)地探討了高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)的理論與實(shí)踐,旨在為英語(yǔ)翻譯的教育工作者、學(xué)者以及學(xué)生提供全面的教學(xué)指導(dǎo)和研究參考。書(shū)中詳細(xì)介紹了翻譯教學(xué)的基本理論,包括翻譯的原則、策略和方法,結(jié)合現(xiàn)代教育理念,探討了如何在教學(xué)中有效應(yīng)用這些理論。通過(guò)豐富的教學(xué)案例和實(shí)證研究,書(shū)中展示了不同教學(xué)模式的優(yōu)缺點(diǎn)及其在實(shí)際教學(xué)中的應(yīng)用效果。
本書(shū)系統(tǒng)探討了高校英語(yǔ)教學(xué)中的多樣化策略,旨在提升教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生語(yǔ)言能力。通過(guò)對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)模式的反思和改進(jìn),書(shū)中提出了一系列創(chuàng)新性的教學(xué)策略,包括交際法、情境教學(xué)法、任務(wù)型教學(xué)、合作學(xué)習(xí)、以及翻轉(zhuǎn)課堂等。同時(shí),書(shū)中結(jié)合現(xiàn)代教育技術(shù)的發(fā)展,深入探討了多媒體技術(shù)、在線教育平臺(tái)和智能化教學(xué)工具在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用。書(shū)中還包含了大
本書(shū)為考研英語(yǔ)(一)真題解析類圖書(shū),專為基礎(chǔ)薄弱的英語(yǔ)(一)考生編著。本書(shū)為該系列第一冊(cè),包含2006—2015年的考研真題。本書(shū)主要包含試題部分和逐題細(xì)解部分,并附答題卡。試題按照考場(chǎng)真題排版,在字體、字號(hào)、行距等版式上與真題保持一致,以期為考生營(yíng)造全真的演練環(huán)境。逐題細(xì)解部分針對(duì)性地研發(fā)了“分步解題”以及“兩步升級(jí)