《格林童話》,這部由德國(guó)著名語言學(xué)家雅可布·格林與威廉·格林兄弟傾注心血、精心雕琢的文學(xué)瑰寶,是德國(guó)民間文學(xué)寶庫(kù)中的璀璨明珠。格林兄弟以其非凡的想象力,穿梭于古老傳說與民間故事的浩瀚海洋,巧妙地將這些散落于民間的智慧結(jié)晶收集、整理并賦予了新的生命。他們以優(yōu)美流暢、生動(dòng)活潑的語言,為全世界的孩子們編織了一個(gè)又一個(gè)既神奇又
《柳林風(fēng)聲》這部充滿奇趣與溫情的兒童小說,以其獨(dú)特的魅力,構(gòu)建了一個(gè)既真實(shí)又夢(mèng)幻的動(dòng)物世界。在這個(gè)世界里,每一個(gè)角色都鮮活而立體,他們不僅是自然界的生靈,更是擁有豐富情感與個(gè)性的朋友。鼴鼠,那個(gè)既膽小謹(jǐn)慎又懷揣著無限冒險(xiǎn)夢(mèng)想的小家伙,每一次的探險(xiǎn)都讓人捧腹又感動(dòng);河鼠,以其熱情好客的性格和對(duì)生活的無限熱愛,總能用他那浪
本書探討了愛這一主題的跨文化和跨學(xué)科比較。中西文學(xué)與哲學(xué)對(duì)愛的理解各具特色,中國(guó)文學(xué)以詩性表達(dá)深情,西方哲學(xué)則通過思辨探討愛的本質(zhì)與意義。從柏拉圖到當(dāng)代學(xué)者,愛的哲學(xué)思考貫穿西方思想史,形成豐富譜系。現(xiàn)代研究在對(duì)古希臘哲學(xué)的“疏離”與“回歸”中深化愛的內(nèi)涵,既拆解摯愛與欲愛,又嘗試統(tǒng)一兩者,反映現(xiàn)代性問題。文學(xué)層面,愛
本書主要講述畫家凡高有一天正在向日葵田里畫畫,突然一只小花狗從花叢中沖出來并叼走了他的畫筆,凡高追著小花狗想拿回畫筆。就這樣小花狗和凡高穿過大街,闖進(jìn)咖啡廳,奔跑在夜晚的河邊,最后凡高帶小花狗回到了家,這些場(chǎng)景都對(duì)應(yīng)著凡高的畫作,從《黃房子》到《夜間的露天咖啡座》,從《星月夜》到《向日葵》,小花狗帶領(lǐng)讀者探索這些畫作,
《不要緊的女人》是當(dāng)年在倫敦上演的王爾德的第二出戲。王爾德的喜劇繼承了英國(guó)康格利夫與謝利丹“諷世喜劇”的傳統(tǒng),在情節(jié)的開展上都巧于安排,這種喜劇的張力,常生于上流社會(huì)的丑聞,也就是情節(jié)所附的核心秘密。王爾德善于諷刺英國(guó)的貴族,但是在這本《不要緊的女人》里,他的冷嘲熱諷不全是由貴族們自暴其短,而是用了一個(gè)新的角度,借一個(gè)
本書是一本典型的王爾德式的戲劇。劇中不時(shí)出現(xiàn)驚世駭俗的怪論,雋語警句如同天女散花,飄逸不滯,讓全劇毫無冷場(chǎng)。在倫敦首演時(shí),連蕭伯納都為文稱美。王爾德“戲弄”一切:機(jī)智、哲學(xué)、戲劇、演員、觀眾,甚至整個(gè)劇場(chǎng)。余光中斟酌字句,以生花譯筆完整呈現(xiàn)王爾德的微言大義,反話能夠正解,歪理偏可妙悟,讓人讀劇如看戲,擊節(jié)稱賞,贊不絕口
《溫夫人的扇子》是王爾德膾炙人口的諷世喜劇系列第一部,在倫敦首演時(shí)轟動(dòng)劇壇。機(jī)智而又妙語如珠的王爾德,下筆絕無冷場(chǎng),出口絕無濫調(diào)。他精心設(shè)計(jì)“道徳曖昧之境”,輕易戳破了善惡截然二分的價(jià)值觀。王爾德的不凡,在于他不但是一位諷刺家,還是一位唯美主義者,下筆諷刺的時(shí)候,也要講究風(fēng)格,留下美感。《溫夫人的扇子》妙語警句層出不窮
巴爾德先生孤獨(dú)地住在自己的莊園里,只有一件事情令他煩惱他不愿意自己修剪草坪。他偶然看到租借綿羊的廣告,決定試一試。綿羊如約而至,可是超乎了巴爾德先生的想象他們唱歌跳舞,修剪草坪,還為巴爾德先生舉辦了一場(chǎng)派對(duì)。巴爾德先生的鄰居盧拉爾德不樂意了,他被吵得睡不著覺,狠狠教訓(xùn)了綿羊一頓。綿羊想要逃跑,卻又不舍得留下巴爾德先生。
一棵樹從出生就要經(jīng)歷來自自然的篩選,要經(jīng)歷雷劈、經(jīng)歷各種生物的造訪或傷害……它也要經(jīng)歷繁衍,看著它的孩子們隨著自然的安排踏上不同的旅程,它一直在默默觀望、默默守護(hù)、默默承受,直到有一天,它被人類砍伐,以另一種方式承托了無數(shù)人類冒險(xiǎn)家的夢(mèng)想,重新?lián)P帆起航,迎接生命給予的新的挑戰(zhàn)。