從70年代初起,托馬斯·林奇開始與生活在愛爾蘭的族人取得聯(lián)系,三十五年間他數(shù)十次橫跨大西洋,往返于愛爾蘭和美國兩地。林奇沿著自己家族的遷徙軌跡,回溯它的歷史與故事,檢視自己的生活,也思考族裔歸屬與身份認(rèn)同等問題。在《往來于故土之間》這部半似回憶錄、半似文化研究的作品中,林奇寫到了他那操愛爾蘭口音談起美國夢
“遠(yuǎn)在世界劃分國家與民族之前,我心里就有一個(gè)想象共和國,我可以輕而易舉地逃往那里,躲開支配著我人間生活的惱人規(guī)矩!卑⒃鸂·納菲西成年之后才掙脫伊朗的極權(quán)陰影,來到美國的自由世界,可是,她卻因此發(fā)現(xiàn)了一個(gè)矛盾的現(xiàn)實(shí):在伊朗的極權(quán)社會(huì)中,文學(xué)被視為禁忌,人們冒著生命危險(xiǎn)閱讀;但在美國這個(gè)注重學(xué)有所用的世界里
我首先看到一個(gè)仿佛是遠(yuǎn)處島嶼似的形式,后來演繹成一個(gè)短篇小說或者一首詩。我看到的是結(jié)尾和開頭,而不是中間部分。如果吉星高照,這一部分逐漸明朗。我不止一次在暗中摸索,有時(shí)不得不從原路退回。我盡可能地少去干預(yù)作品的演變。我不希望作品被自己的見解所左右,我們的見解是*微不足道的東西。 語言本是魔法的符號(hào),后
同一九六九年的年輕人一樣,一九二三年的青年也是怯懦的。他們害怕顯露出內(nèi)心的貧乏,于是也像今天的人們似的想用天真的豪言壯語來進(jìn)行掩飾。拿豪爾赫·路易斯·博爾赫斯來說吧,當(dāng)時(shí)的追求就有些過分:效法米格爾·德·烏納穆諾的某些(他所喜愛的)瘡痍,做一個(gè)十七世紀(jì)的西班牙作家,成為馬塞多尼奧·費(fèi)爾南德斯,發(fā)現(xiàn)盧貢內(nèi)斯已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了的隱
《他們說,我是幸運(yùn)的》是暢銷書《可愛的骨頭》作者的成名作,記錄了她自己的真實(shí)經(jīng)歷。 艾麗斯·西伯德,十八歲,熱愛詩歌,一點(diǎn)少女肥,在同學(xué)眼里有點(diǎn)怪,夢想是成為艾索爾·摩曼那樣特立獨(dú)行的明星。 一九八一年五月的一天,艾麗斯的人生徹底改變。在學(xué)校附近的一個(gè)公園里,她被一名男性拖入一個(gè)地下通道,
小男孩亂發(fā)脾氣度過了糟糕的一天:一大早起來,他看到媽媽做了他不愛吃的早餐、妹妹玩他的小熊沖妹妹發(fā)火、妹妹傷心哭泣并向媽媽告狀、沙灘上沖朋友發(fā)火、爸爸媽媽不高興,妹妹很傷心,朋友們也離開不和他玩,他感覺很孤獨(dú),很糟糕,卻又不知道該怎么辦,晚上睡覺前,爸爸媽媽告訴他很多很多控制情緒的方法,相信這些方法對于愛亂發(fā)脾氣的小朋友
小青蛙斯蒂克利的腳趾是有粘性的,能幫助它粘到窗戶、天花板和沖浪板上,甚至可以粘到盤子上。但是小青蛙的腳不是能粘住東西的,它的態(tài)度同樣能夠幫助它“粘住”該做的事情,不管這些任務(wù)多么難,或讓人沮喪,它都可以實(shí)現(xiàn)它的目標(biāo)。小青蛙斯蒂克利有一種堅(jiān)持的天賦,或者可以說是毅力,就是指不管遇到多么困難的挑戰(zhàn),甚至即使不能確保會(huì)有好的
大衛(wèi)有一個(gè)“藏寶箱”,里面有各種各樣好玩的東西,但是這些東西都不是他自己的,是他沒有經(jīng)過別人同意就“借”來的,大衛(wèi)心理有點(diǎn)不舒服,但他認(rèn)為,這就是借東西而已。直到有一天,大衛(wèi)心愛的大黃蜂寶貝自行車被別人也“借”走了,大衛(wèi)心理很難過,他明白,自己的行為不僅僅會(huì)讓自己心理內(nèi)疚,也會(huì)讓別人很難過,他開始改變自己的行為,而警察
《當(dāng)情緒來敲門》鼓勵(lì)孩子把他們的感受當(dāng)作來訪的客人,歡迎他們進(jìn)來,好好認(rèn)識(shí)他們,了解他們?yōu)楹蝸碓L。通過這些有意識(shí)的冥想性的探索,這本書幫助孩子運(yùn)用內(nèi)在感知力充分體驗(yàn)當(dāng)下的時(shí)刻,邀請孩子來感受、探索,接納他們的情緒,與之友好相處。 書后所附《給父母的話》提供了關(guān)于情緒感知和內(nèi)在感知力方面更多的信息和建議,還提供了在日常
莎朗·奧茲的詩選《STRIKESPARKES》,是作者從1980年到2002年出版的七部詩集中精選而成的,譯者根據(jù)詩選的內(nèi)容,將中文譯本命名為“重建伊甸園”。 《重建伊甸園——莎朗?奧茲詩選》中所收的一百多首詩,如連續(xù)劇情,從中可以看到一種持續(xù)和令人驚異的發(fā)展,一系列令人興奮的試驗(yàn)。作品以奇妙變幻的韻