“翻譯規(guī)范”被視為現(xiàn)代翻譯研究絕對(duì)必要的概念,是解釋譯者翻譯選擇的第一步,是翻譯社會(huì)學(xué)視角的重要研究工具!犊破针s志翻譯規(guī)范研究:基于ScientificAmerican三個(gè)中譯本的調(diào)查》以翻譯規(guī)范理論作為分析工具,選取美國(guó)經(jīng)典科普雜志《科學(xué)美國(guó)人》(ScientificAmerican)三個(gè)中文譯本,通過抽取1979
《笠翁對(duì)韻/中華傳統(tǒng)文化經(jīng)典誦讀·國(guó)際儒學(xué)聯(lián)合會(huì)教育系列叢書》為《笠翁對(duì)韻》誦讀本,也是《中華傳統(tǒng)文化經(jīng)典教師讀本:笠翁對(duì)韻》的配套學(xué)生本。分為導(dǎo)讀、正文。導(dǎo)讀簡(jiǎn)要介紹了《笠翁對(duì)韻》的成書背景、主要內(nèi)容及文化地位。正文包括“原文”“注釋”兩部分,以原文誦讀為主,加注拼音,方便讀者誦讀;“注釋”對(duì)文中的重點(diǎn)字詞進(jìn)行注解,
以閩南語(yǔ)的傳播推動(dòng)閩南文化的記憶與傳承,是臺(tái)盟盟員,特別是福建地區(qū)盟員一直關(guān)心、關(guān)注的課題,而以閩南語(yǔ)的交流密切兩岸、乃至世界各地閩南族群的溝通與理解,更是臺(tái)盟全盟的共識(shí)和努力方向。本書為培訓(xùn)學(xué)習(xí)工具書,為語(yǔ)言學(xué)習(xí)提供有價(jià)值的參考。
三峽移民是我國(guó)迄今為止動(dòng)遷規(guī)模大、涉及面廣的水庫(kù)移民,對(duì)我國(guó)社會(huì)生活有著重大的影響。學(xué)術(shù)界鮮有系統(tǒng)地從語(yǔ)言學(xué)的角度研究該問題的成果。三峽移民的母語(yǔ)與安置地區(qū)的方言差異很大,語(yǔ)言障礙對(duì)移民在安置地的生活、工作、學(xué)習(xí)都會(huì)產(chǎn)生重要影響,所以對(duì)其語(yǔ)言問題的研究具有非常重要的現(xiàn)實(shí)意義和理論意義。 本書運(yùn)用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)理論并結(jié)合社會(huì)
該書所選的古文,均以散文為主,兼收韻文、駢文。先秦選的多的是《左傳》,漢代選得多的是《史記》,唐宋時(shí)代選得多的是韓愈、柳宗元、歐陽(yáng)修、蘇軾的文章。照文體來看,該書選韻文十三篇,如《楚辭·卜居》,陶淵明《歸去來兮辭》,杜牧《阿房宮賦》等,這些作品都是“極聲貌而窮文”,工于描繪,描繪中雖用韻語(yǔ),但與詩(shī)不同,往往韻散結(jié)合,來
《千字文·增廣賢文》主要內(nèi)容:《千字文》為南朝梁周興嗣所撰,因輯錄書法家王羲之筆跡不同字一千個(gè),因而出名。《千字文》內(nèi)容包括天文、地理、歷史、人事、修身、讀書、飲食、居住、農(nóng)藝、園林以及祭祀等各種社會(huì)文化活動(dòng)!对鰪V賢文》以有韻的諺語(yǔ)和文獻(xiàn)佳句選編而成,其內(nèi)容十分廣泛,從禮儀道德、典章制度到風(fēng)物典故、天文地理,幾乎無所
漢字史及漢字書寫
本書以現(xiàn)代漢語(yǔ)否定祈使問題為研究對(duì)象,借鑒言語(yǔ)行為理論,分析了否定祈使施為句與施事行為的對(duì)應(yīng)關(guān)系,借鑒原型范疇理論,分析了否定祈使類聚的原型效應(yīng)和內(nèi)部結(jié)構(gòu),以語(yǔ)義功能語(yǔ)法為指導(dǎo),分析了別字祈使句、不用祈使句、不得祈使句的句法語(yǔ)義特征,借鑒元語(yǔ)否定理論,討論了別引語(yǔ)元語(yǔ)否定句的否定對(duì)象、多種變體形式的分工互補(bǔ),借鑒語(yǔ)法化
《漢字王國(guó)》針對(duì)選取的漢字列舉了該字的甲骨文、金文、小篆、楷書等,剖析每個(gè)字起源和演變的詳細(xì)過程,說明所選字的本義、引申義,將漢字置于博大精深的中國(guó)古代文化背景之中,結(jié)合中國(guó)古代哲學(xué)思想及古代社會(huì)生活的方方面面,涉及天文、歷史、地理、氣象、禮儀、文化等方面,以新鮮的見解和豐富的資料深刻論述漢字的文化意義和字里的“天地乾
《易錯(cuò)字的前世今生》在進(jìn)行易錯(cuò)字溯源分析的同時(shí),也涉及漢字的起源,漢字的發(fā)展、變革歷程,將學(xué)習(xí)生活中常出現(xiàn)的易錯(cuò)字放在漢字歷史的發(fā)展歷程中進(jìn)行認(rèn)識(shí)!兑族e(cuò)字的前世今生》立足于當(dāng)下的語(yǔ)境,以現(xiàn)代公共場(chǎng)所、媒體網(wǎng)絡(luò)、報(bào)刊雜志中出現(xiàn)的形形色色的錯(cuò)別字,為舉證要例,進(jìn)一步剖析錯(cuò)別字在現(xiàn)代語(yǔ)境中產(chǎn)生的深層原因,以幫助大眾正確使用