本書為“華中科技大學外國語學院大學外語系教學反思系列”之四。本書通過實際案例思考與探索大學英語課堂中的素質(zhì)教育問題。所選案例涉及面廣,有的關注“人本”理念,探析素質(zhì)教育中教師應扮演的角色;有的側(cè)重教學實踐,通過合作學習導入中西方文化,以項目式任務培養(yǎng)學生跨文化交際的能力;有的通過讀寫結(jié)合的任務滲透道德教育;有的關注學生
本書為“華中科技大學外國語學院大學外語系教學反思系列”之二,旨在為大學英語教學尋找突破口,探索語言教學與全人培養(yǎng)的結(jié)合點。全書共分十一章。第1至第三章以項目式教學為依托,探討如何以學生為中心、并讓學生在“做中學”里充分體驗學習過程。這三章分別從英語學習與專業(yè)學習結(jié)合、教材評估與使用、項目式教學策略三個方面講述如何培養(yǎng)學
本套書一共6冊,有5冊為閱讀教程,有1冊為閱讀指導。本書不斷地重復重點單詞和句型,把重點單詞系統(tǒng)地引入到孩子的學習中去,讓孩子們通過不斷地重復,快速地熟悉生活中常用的高頻詞匯。詞匯和句型的積累有嚴謹?shù)捏w系,循序漸進,具有科學性、體系性、學習性。書中英文原汁原味,幫助孩子掌握地道英語用法。生動形象的插圖幫助孩子更輕松理解
本書是面向“零基礎出國人群”的英語口語速成類書籍。書中語料均來自國外地道素材,內(nèi)容上涵蓋從“離境”到“歸國”的日常交際場景。無論是出國旅游、訪問交流、商務會談,亦或是留學、探親,都能通過學習本書輕松搞定! 本書提供“100+”的場景話題,哪怕是零基礎的讀者靠“指指點點”也能迅速掌握對應場景的語言,實現(xiàn)
本教程通過聽、說、讀、寫實踐技能的培養(yǎng)和訓練,以及大量中西文化趣味語言知識的學習和實踐,強化聽、說、讀、寫、譯基本技能,熟悉詞匯和語言的應用,從而提升英語語言交流能力,通過有益的精讀、簡讀和文化閱讀拓展學生的語言學習能力。
本教程通過聽、說、讀、寫實踐技能的培養(yǎng)和訓練,以及大量中西文化趣味語言知識的學習和實踐,強化聽、說、讀、寫、譯基本技能,熟悉詞匯和語言的應用,從而提升英語語言交流能力,通過有益的精讀、簡讀和文化閱讀拓展學生的語言學習能力。
本書分為8個單元,每單元涉及一個與職場有關的主題,并圍繞這個主題來設計學習任務和相關練習。每單元包含3個Workshop模塊和3個Focus模塊(職業(yè)、寫作和語言),每單元最后附有詞匯和職場表達的方法語言。
本書以多元文化和全球化為背景,對多元文化碰撞與融合下的英語翻譯以及中國傳統(tǒng)文化翻譯進行了詳細闡述。本書共7章,主要內(nèi)容包括:文化與多元文化、英語翻譯與文化翻譯、多元文化碰撞產(chǎn)生的根源、多元文化碰撞下常見的英語翻譯問題、多元文化碰撞下英語翻譯的技巧分析、多元文化碰撞下中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯、多元文化碰撞下的其他典型中國文
《理智與情感》是英國女作家簡·奧斯汀創(chuàng)作的長篇小說。本書以這兩位女主角曲折復雜的婚事風波為主線,通過“理智與情感”的幽默對比,提出了道德與行為的規(guī)范問題。該作是簡·奧斯汀的第一部小說,但寫作技巧已經(jīng)相當熟練。
小說描寫吉卜賽棄兒希斯克利夫被山莊老主人收養(yǎng)后,因受辱和戀愛不遂,外出致富;貋砗螅瑢εc其女友凱瑟琳結(jié)婚的地主林頓及其子女進行報復的故事。全篇充滿強烈的斗爭精神,又始終籠罩著離奇、緊張的浪漫氣氛。此作品多次被改編成電影作品。