本書為《語文(基礎(chǔ)模塊)》上冊的配套練習(xí)冊。本書在編寫過程中遵循內(nèi)容必需、系統(tǒng)完整、重點突出的原則。每章都設(shè)計了“學(xué)習(xí)輔導(dǎo)”和“自測習(xí)題”兩個模塊。“學(xué)習(xí)輔導(dǎo)”對各單元內(nèi)容進行了概括總結(jié),有利于學(xué)生回顧所學(xué)知識;“自測習(xí)題”中包含了填空題、選擇題、問答題、實訓(xùn)題等,題型靈活、題量豐富,對各章的理論知識、文學(xué)常識、字音、
本《細則解讀》對《細則》中容易誤解、多解的、帶有紅線意義的重要條款,從理論及操作層面進行了解釋和說明,給出了制定的由來、依據(jù)以及實際執(zhí)行要點,同時細化了一些技術(shù)措施。內(nèi)容包括:第一章:總則,第二章:一般規(guī)定(內(nèi)因火災(zāi)、外因火災(zāi)),第三章:井下火災(zāi)監(jiān)測監(jiān)控(自然發(fā)火監(jiān)測、火災(zāi)監(jiān)控),第四章:防火技術(shù)(注漿防火技術(shù)、惰性氣
本書是著名學(xué)者馮友蘭的重要代表作。是自1980年以來,耗時十余年完成的“哲學(xué)思想新編”。全套書內(nèi)容分為七冊,以時代思潮為綱,以說明時代思潮為主,將中國哲學(xué)史劃分為七個時代思潮:先秦諸子、兩漢經(jīng)學(xué)、魏晉玄學(xué)、隋唐佛學(xué)、宋明道學(xué)、近代變法、現(xiàn)代革命。體量龐大,廣博而不蕪雜,嚴謹而又生動,達到了文與質(zhì)、博與約的統(tǒng)一。書中著重
本詞典收詞近50000條,既收錄英語核心詞匯,又擴充常用派生詞和短語,能滿足大、中學(xué)生及教師和其他英語學(xué)習(xí)者的查詢需求。針對在學(xué)習(xí)、使用英語中的實際困難,詞典中專門設(shè)有用法說明欄、同義詞辨析欄,大大強化學(xué)習(xí)功能。本詞典還特別重視語詞語法信息,在正文行間對單詞的語法特征附加諸多提示;標明了詞條的詞類、詞源、修辭色彩等額外
本詞典的英漢部分收詞10000余條,連同擴展詞匯實際共收詞近20000條,基本上涵蓋了《初中英語新課程標準》詞匯表、《高中英語新課程標準》詞匯表和《大學(xué)英語教學(xué)大綱》詞匯表中所列詞匯。本詞典還針對英語學(xué)習(xí)和英語教學(xué)的實際需要,將一些英語知識進行了歸納和提煉,詞典中共設(shè)有用法說明和辨析千余條,有助于讀者從多層次、多角度學(xué)
本詞典共收錄英語單詞、短語和擴展詞近50000條。這些詞條主要選自高等學(xué)校英語專業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)大綱、現(xiàn)行全日制高級中學(xué)英語教學(xué)大綱等。本詞典具有英漢雙解的功能,不僅可以讓使用者正確地理解每個單詞和短語的含義,同時又能讓使用者準確恰當?shù)剡\用它們。本詞典博采眾長,融英語解釋、漢語釋義、例證、短語、派生詞等為一體,設(shè)計新穎,
本詞典既收錄英語核心詞匯,又擴充常用派生詞和短語,能滿足初高中學(xué)生及教師和其他英語學(xué)習(xí)者的查詢需求。針對在學(xué)習(xí)、使用英語中的實際困難,詞典中專門設(shè)有用法說明欄、同義詞辨析欄,大大強化學(xué)習(xí)功能。本詞典還特別重視語詞語法信息,在正文行間對單詞的語法特征附加諸多提示;標明了詞條的詞類、詞源、修辭色彩等額外語用信息,幫助讀者得
本書依據(jù)教育部制訂的《大學(xué)英語教學(xué)指南》中“分類指導(dǎo)、因材施教”的原則精心編寫,充分考慮藝體專業(yè)學(xué)生入學(xué)水平、興趣愛好、情感態(tài)度和認知規(guī)律,堅持以技能為主導(dǎo)、通識為共核、專業(yè)為依托的編寫理念,旨在滿足藝體專業(yè)大學(xué)英語教學(xué)需求和學(xué)生個性化發(fā)展需要。
本書共七章,內(nèi)容包括:翻譯理論概述、英漢語言的比較、翻譯的常用技巧、句式翻譯教學(xué)、篇章翻譯教學(xué)、各類文體的翻譯教學(xué)、英漢翻譯教學(xué)模式。
跨文化視角下英語翻譯障礙及對策研究