《大學跨文化英語綜合教程》依據(jù)教育部制定的《大學英語教學指南》中“跨文化交際英語課程的教學目標編寫,在通用英語課程體系內(nèi)融入跨文化交際的內(nèi)容,聚焦語言能力、文化意識和思維品質(zhì)等核心素養(yǎng)的提升。
本書主要涉及綜合學科與話題,側(cè)重培養(yǎng)學生的商務(wù)意識和人文素養(yǎng),全書共12單元,每單元由TextA、TextB、Writing、BusinessCultureTips4個模塊組成。
本書除提供學生用書的文化北京知識介紹、聯(lián)系參考答案和課文參考譯文之外,還從重點詞匯用法、句法結(jié)構(gòu)和難句理解等方面對課文深入解讀。就如何有效使用學生用書和組織教學,提出了可供參考的教學方法、教學安排的設(shè)想和方案。
本書共8個單元,每單元由Starter、ListeningandSpeaking、IntensiveReading、Grammer、PracticalWriting和Project等六個模塊組成。
本書圍繞“職業(yè)”理念,分為8個單元,將話題、場景、任務(wù)、功能、語音和語法等要素有機結(jié)合,用任務(wù)推動學生語言學習。
本書共8單元,強調(diào)讀寫結(jié)合,以讀促寫。從句子到段落到文章,各單元在范文選擇、練習內(nèi)容設(shè)置上,注意適應(yīng)在校學生不同學習階段的學習和生活特點;在理論和實踐之間設(shè)計形式多樣的練習作橋梁;針對中式英文,提供自我診斷和糾正練習等。
本書就公司發(fā)展中涉及的其他活動進行專題介紹,內(nèi)容側(cè)重一般的商務(wù)專業(yè)知識。全書以職場發(fā)展為主線,貫穿公司商務(wù)活動的各個主要過程和環(huán)節(jié)。每單元包括聽力技巧、作好準備、實用交際、視頻片段等。
本書共分14個單元,內(nèi)容涉及社會、科技、環(huán)境、文化、家庭、婦女、婚姻、青年、娛樂等。
本書共分14個單元,內(nèi)容涉及語言學習、校園生活、今日科技、文化、體育、娛樂、日常生活及名人軼事等。
本書共包含九章內(nèi)容。第一章對文化與多元文化的相關(guān)內(nèi)容進行了介紹。第二章從思維模式、價值觀念和時空觀念三個方面分析了多元文化碰撞產(chǎn)生的根源。第三章對翻譯與文化翻譯進行了探討。第四章探討了多元文化碰撞下常見的英漢翻譯問題,包括可譯性問題、詞匯空缺問題、文化等值與欠額問題。第五章至第九章研究了多元文化碰撞下的英漢語言、特殊詞