中國語言文化典藏項目旨在對全國各地的方言文化進行搶救性的調查和保存。本項目調查點以漢語方言為主,也包括少數(shù)民族語言。漢語點主要以方言分布情況為依據(jù),同時兼顧地域因素。少數(shù)民族語言選擇比較重要并有研究力量的點,F(xiàn)已開展調查的點有40個左右。調查方法采用文字和音標記錄、錄音、攝像、照相等多種手段。除了傳統(tǒng)的記音方法以外,還
中國語言文化典藏項目旨在對全國各地的方言文化進行搶救性的調查和保存。本項目調查點以漢語方言為主,也包括少數(shù)民族語言。漢語點主要以方言分布情況為依據(jù),同時兼顧地域因素。少數(shù)民族語言選擇比較重要并有研究力量的點。現(xiàn)已開展調查的點有40個左右。調查方法采用文字和音標記錄、錄音、攝像、照相等多種手段。除了傳統(tǒng)的記音方法以外,還
本書共收錄復旦大學中文學科建立以來包括許寶華、湯珍珠、湯志祥、邵慧君、平悅鈴等先生關于吳方言方面的代表性研究論文、報告等二十三篇,并根據(jù)內容分為上海方言篇、吳語概論及吳語語法篇、其他吳語方言點語音研究篇、吳語文獻篇四輯。書后附有編后記總述本書主要內容及編選原則等。 叢書簡介:《復旦中文學科建設叢書》是一套為慶祝復旦大學
本書共收錄復旦大學中文學科建立以來包括陳望道、郭紹虞、吳文祺、張世祿、鄭業(yè)建等先生關于修辭學代表性論文總三十一篇。按照論文內容,分為現(xiàn)代修辭學的創(chuàng)立、修辭學傳統(tǒng)、修辭學理論、語體風格研究、修辭學史研究五輯。書后附有編后記總述本書主要內容及編選原則等。 叢書簡介:《復旦中文學科建設叢書》是一套為慶祝復旦大學中文學科百年所
《增廣賢文/中華傳統(tǒng)文化經(jīng)典誦讀·漢唐書局經(jīng)典誦讀文庫》為《增廣賢文》的誦讀本,《增廣賢文/中華傳統(tǒng)文化經(jīng)典誦讀·漢唐書局經(jīng)典誦讀文庫》分為“原文”“注釋”“大意”三部分,原文為拼音大字本,全書以原文誦讀為主,“注釋”“大意”對文中的重點字詞進行注釋和翻譯,以加深讀者對原文的理解、思考和領悟。《增廣賢文/中華傳統(tǒng)文化經(jīng)
《名賢集/漢唐書局經(jīng)典誦讀文庫·中華傳統(tǒng)文化經(jīng)典誦讀》為《名賢集》誦讀本,分為“原文”“注釋”“大意”三部分,以原文誦讀為主,“注釋”“大意”對文中的重點字詞進行注釋和翻譯,以加深讀者對原文的理解、思考和領悟。形式上,全書內容按照每句字數(shù)由少到多的順序排列,格式整齊,層次分明,讀來朗朗上口。《名賢集/漢唐書局經(jīng)典誦讀文
《卓越學術文庫:許昌方言語音研究》以許昌方言的語音為描寫、討論的對象,在田野調查的基礎上,運用描寫語言學、對比語言學、歷史語言學的研究方法,以共時描寫為主,輔以平面比較和歷史比較,一方面對它的語音系統(tǒng)進行詳細的描寫;另一方面也對其語音特點進行初步的理論探討。為進一步認識許昌方言語音,《卓越學術文庫:許昌方言語音研究》從
《新實用漢語課本》是為海外成人漢語學習者編寫的一套零起點綜合漢語教材,是《實用漢語課本》系列的第二代產(chǎn)品。兩代產(chǎn)品在靠前漢語教學界的影響已有30余年。本次修訂后的第3版,主要圍繞幾個外國人在中國的生活及他們與中國朋友和教師的友情與交往,展開一系列貼近生活、有趣的故事。教材堅持以學習者“更容易學”、教師“更方便用”為宗旨