本書(shū)由天生我材、人間深情、三十而立、天地正道、心憂天下、經(jīng)世致用、詩(shī)意棲居、科學(xué)藝術(shù)和行走世界九部分構(gòu)成,涵蓋了李白詩(shī)二首、天狗、偉大的渴望等篇章。
本書(shū)在對(duì)流行語(yǔ)產(chǎn)生的過(guò)程進(jìn)行梳理、分析其構(gòu)成機(jī)制及其產(chǎn)生的動(dòng)因的基礎(chǔ)上;探討了多種媒體融合語(yǔ)境下的漢語(yǔ)流行語(yǔ)特點(diǎn),同時(shí),從外部探討流行語(yǔ)的社會(huì)文化語(yǔ)用功能及認(rèn)知等問(wèn)題,并通過(guò)對(duì)現(xiàn)階段漢語(yǔ)詞語(yǔ)發(fā)展?fàn)顩r跟蹤監(jiān)測(cè)與對(duì)策研究,探討流行語(yǔ)與語(yǔ)言發(fā)展規(guī)律、流行語(yǔ)與語(yǔ)言的規(guī)范和變異等問(wèn)題。
《新編現(xiàn)代漢語(yǔ)教程(下冊(cè))》對(duì)漢語(yǔ)的基本理論、語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)義、漢字進(jìn)行了系統(tǒng)的分析和說(shuō)明。全書(shū)信息量大,知識(shí)結(jié)構(gòu)新穎,力求反映漢語(yǔ)研究的新成果,具有鮮明的時(shí)代性和針對(duì)性!缎戮幀F(xiàn)代漢語(yǔ)教程(下冊(cè))》既可供各大專(zhuān)院校開(kāi)設(shè)現(xiàn)代漢語(yǔ)課程選用,也可為研究與自學(xué)現(xiàn)代漢語(yǔ)者提供參考。
《新編現(xiàn)代漢語(yǔ)教程(上冊(cè))》,對(duì)漢語(yǔ)的基本理論、語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)義、漢字進(jìn)行了系統(tǒng)的分析和說(shuō)明。全書(shū)信息量大,知識(shí)結(jié)構(gòu)新穎,力求反映漢語(yǔ)研究的新成果,具有鮮明的時(shí)代性和針對(duì)性。 《新編現(xiàn)代漢語(yǔ)教程(上冊(cè))》既可供各大專(zhuān)院校開(kāi)設(shè)現(xiàn)代漢語(yǔ)課程選用,也可為研究與自學(xué)現(xiàn)代漢語(yǔ)者提供參考。
本教材旨在通過(guò)闡述旅游應(yīng)用文寫(xiě)作的基本理論和基礎(chǔ)知識(shí),介紹常用旅游應(yīng)用文種的基本格式及寫(xiě)作要求,分析典型案例,使學(xué)生掌握旅游應(yīng)用文寫(xiě)作的方法,培養(yǎng)和訓(xùn)練學(xué)生的應(yīng)用文寫(xiě)作技能,幫助學(xué)生適應(yīng)未來(lái)職業(yè)發(fā)展的需要。
《寫(xiě)作技法的規(guī)范、應(yīng)用與糾偏》的編寫(xiě)圍繞以下議題:細(xì)節(jié),意境,模糊藝術(shù),留白,意識(shí)流與蒙太奇,通感藝術(shù),動(dòng)與靜、快與慢、繁與簡(jiǎn)等辯證寫(xiě)作技巧。從體例上看,《寫(xiě)作技法的規(guī)范、應(yīng)用與糾偏》偏重于文學(xué)類(lèi)寫(xiě)作技法,加之編撰任務(wù)非成于一人之手,寫(xiě)作中的細(xì)膩程度、語(yǔ)言風(fēng)格也并不統(tǒng)一,而且囿于編寫(xiě)時(shí)的匆忙,文字上也比較粗疏,部分內(nèi)容
《西南官話音韻研究》以西南官話的音韻為主要研究對(duì)象。根據(jù)語(yǔ)音記錄事實(shí)和韻書(shū)文獻(xiàn)記載,結(jié)合移民史實(shí)、語(yǔ)言接觸等因素,從共時(shí)和歷時(shí)兩方面探討西南官話的音韻特點(diǎn)及其演變規(guī)律!段髂瞎僭捯繇嵮芯俊分匦聵(gòu)建了西南官話的立區(qū)標(biāo)準(zhǔn),依據(jù)一分為二、層層劃分的原則,對(duì)其內(nèi)部片區(qū)重新進(jìn)行了劃分,同時(shí)根據(jù)移民史實(shí)和語(yǔ)音對(duì)應(yīng)規(guī)律,深入論證了西
稅昌錫著的《基于過(guò)程的漢語(yǔ)事態(tài)表達(dá)研究》從時(shí)間和空間維度研究語(yǔ)言學(xué)意義的“事件”和“事態(tài)”。在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、過(guò)程哲學(xué)相關(guān)理論的基礎(chǔ)上對(duì)“事件”進(jìn)行重新界定,建立事件過(guò)程結(jié)構(gòu)模式,并討論其動(dòng)態(tài)特征。從類(lèi)型學(xué)角度對(duì)漢英語(yǔ)事態(tài)范疇進(jìn)行對(duì)比,指出造成漢英語(yǔ)事態(tài)差異的類(lèi)型學(xué)原因,并詳細(xì)討論和概括漢語(yǔ)動(dòng)詞的事態(tài)結(jié)構(gòu)類(lèi)型。在漢英語(yǔ)對(duì)比
《漢魏六朝佛道文獻(xiàn)語(yǔ)言論叢》收錄作者俞理明自1987年以來(lái)有關(guān)漢魏六朝時(shí)期漢譯佛經(jīng)和《太平經(jīng)》等道經(jīng)文獻(xiàn)語(yǔ)言研究的論文36篇,比較全面地反映了作者在這一方面的研究情況。所收錄的論文,可以歸納為三個(gè)主題:一,漢譯佛經(jīng)文獻(xiàn)語(yǔ)言和漢魏六朝代詞、稱(chēng)謂詞的研究,討論了從東漢末年產(chǎn)生的漢譯佛經(jīng)的語(yǔ)言性質(zhì)和研究狀況,考察六朝佛
安徽宣城(雁翅)在安徽南部,說(shuō)的是吳語(yǔ)。皖南及相鄰的江蘇西南端一帶的方言。在《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》中屬于吳語(yǔ)宣州片或太湖片。地域上東與江浙吳語(yǔ)相鄰.西和北與江淮官話相連,南與徽語(yǔ)毗鄰.與這些方言之間關(guān)系密切又相互影響,表現(xiàn)出比較復(fù)雜的面貌。 沈明所的《安徽宣城〈雁翅〉方言》簡(jiǎn)要介紹了安徽宣城(雁翅)的地理