十四行詩是西方重要的抒情格律詩體。我國詩人在新詩發(fā)生期就開始輸入十四行體,近百年來數(shù)百位詩人創(chuàng)作了數(shù)以萬計的漢語十四行詩,初步完成了十四行體由歐洲向中國的傳徙,推動了中國新詩體和新詩律的建設(shè)。這是中西文化交流的卓越成果和典型案例。本書以十四行體中國化為基本線索,分早期輸入、創(chuàng)格規(guī)范、探索變體和多元繁榮四個時期,概述近百
不哭,不笑,也不痛罵,而只是理解,這才是閱讀紅樓夢的至高境界。一千個人心里有一千部《紅樓夢》,如何真正進入曹雪芹的紅樓夢世界,臺大中文系歐麗娟教授窮十年之功,潛心研究,讀出那些隱藏在《紅樓夢》文字之間與文字之外的聲音,得出了自己最真切的感悟:《紅樓夢》是追憶之書,也是懺悔之言,書中字字是淚,飽含對詩禮簪纓世家光景不再的
樂府學(xué)是與詩經(jīng)學(xué)、楚辭學(xué)、詞學(xué)、曲學(xué)并列的古代文學(xué)專門之學(xué)!稑犯畬W(xué)》系教育部人文社會科學(xué)重點研究基地首都師范大學(xué)中國詩歌研究中心國家一級學(xué)會樂府學(xué)會主辦,研究對象遠涉先秦,近及當(dāng)代,研究領(lǐng)域涉及音樂學(xué)、文學(xué)、文獻學(xué)、考古學(xué)、民俗學(xué)等多個學(xué)科,在樂府文獻、禮樂制度、音樂形態(tài)、名家名作、樂府詩歌的制作與時代關(guān)系、海內(nèi)外相
本書旨在引導(dǎo)和幫助讀者學(xué)會分析與鑒賞作品。全書選了上百首古典詩歌,對每一首都作了具體解析。這上百首古典詩歌,從作者說,包括了從《詩經(jīng)》《楚辭》起,直到“五四”時期近兩千來年中的一些著名詩人;從作品體裁說,包括了詩經(jīng)體,楚辭體,樂府體,五、七言古詩(包括歌行),五、七言近體詩(律詩和絕句),從短至二十個字的五言絕句,至長
《中國詩歌研究》是首都師范大學(xué)中國詩歌研究中心所創(chuàng)辦的大型學(xué)術(shù)叢刊,內(nèi)容涉及古今中外的詩歌研究。自創(chuàng)刊號起,先后設(shè)置有中國古代詩歌研究、中國現(xiàn)當(dāng)代詩歌研究、中國詩歌理論研究、中國少數(shù)民族詩歌研究、當(dāng)代海外華人詩歌研究及中西比較詩學(xué)研究、詩學(xué)史及詩學(xué)文獻研究、青年論壇等欄目。其中詩學(xué)史及詩學(xué)文獻研究、青年論壇,為特色欄目
本書基于原生態(tài)近代報刊詩歌詩話文獻史料,在西學(xué)東漸、報章勃興和思想啟蒙的文化背景下,探尋中國詩歌近代新變的征兆與先聲,以《清議報》《新民叢報》為中心描述世界革命運動從發(fā)端到消歇的歷史過程,以幾十種國內(nèi)外綜合性報刊、文藝期刊、白話報刊、婦女報刊、革命報刊的詩歌詩話專欄為透視對象,重理晚清詩界革命的政治、地域、詩人群版圖,
本書重在對中國當(dāng)代文學(xué)史上的一道獨特的文化景觀當(dāng)代散文批評所走過的風(fēng)雨歷程及其坎坷道路進行梳理,綜合運用馬克思主義哲學(xué)、闡釋學(xué)、文藝社會學(xué)、文體學(xué)等理論方法,對其做全面的、整體的、綜合的研究,既重微觀、個案分析,又重宏觀、整體考察;既重客觀描述,又重主觀創(chuàng)造性評價。全書分別對二十世紀五十至七十年代、八十年代、
本書以清末民初時期國民性改造思潮影響下的俠義小說為主要研究對象,探討作為其思想文化背景的俠義精神與尚武思潮,以及清代筆記小說和翻譯小說為其提供的參考。在此基礎(chǔ)上,本書梳理了義俠小說、俠情小說、技擊小說等三種小說類型及其表現(xiàn);以《新新小說》、《小說月報》、《偵探世界》三種期刊為中心,討論了文學(xué)期刊與俠義小說生產(chǎn)
《中國書籍·學(xué)術(shù)之星文庫:<西游記>詩性哲學(xué)精神》從中國詩性文化的角度,對小說《西游記》的神話原型進行理論分析和闡釋,認為《西游記》是一部神話小說,延續(xù)了中國早期神話的部分內(nèi)容,而早期神話體現(xiàn)了中國民族本體意義上的智慧,通過這些保存在文學(xué)作品中的神話材料的研究,可以了解這個民族的文化深層精神結(jié)構(gòu)以及外表征候
《落花時節(jié)又逢君:重溫那些美好古詩詞》那些文字穿越千年萬年的煙波與風(fēng)塵,在非彼的境況里依舊不失其風(fēng)神。旖旎情思縈懷,綿骨柔腸繹出幾多青睞;眷眷難當(dāng)有時,淚墨為書,刻寫一個人的海闊星沉;歷盡摧折砥礪,霜天月涼能挨,不忍看夢里羅衣慢輕嘆……千千萬萬人曾吟誦了千千萬萬遍,那熟絡(luò)于心的行間字里是否也