擺渡船當(dāng)代世界兒童文學(xué)金獎書系 云雀之音
定 價:35 元
就在安娜準(zhǔn)備去新學(xué)校報到的前夕,她從爸爸的收音機里聽到了英國對德國宣戰(zhàn)的新聞,很快加拿大也對德國宣戰(zhàn)。對于幾年前從德國移民至加拿大的安娜一家來說,這個新聞意味著什么?不久,安娜發(fā)現(xiàn)沒人愿意再光顧爸爸的雜貨鋪;學(xué)校里的一位老師,對有德國背景的學(xué)生似乎懷有敵意;安娜的大哥魯?shù)霞磳④,與德國的同胞作戰(zhàn),這讓他備受煎熬……
加拿大總督勛章獎、加拿大總督文學(xué)獎得主簡·利特爾又一力作
捧起厚厚的漂亮梅子涵
你已經(jīng)是一個十多歲的小孩了嗎?那么你應(yīng)該捧起一本厚厚的文學(xué)書了。是的,厚厚的文學(xué)書,一個長長、曲折的故事,白天連著黑夜,艱難卻有歌聲嘹亮。 當(dāng)你捧起,坐下,打開,一頁頁翻動,一章章閱讀,你竟然就很酷很帥,你是那么漂亮了! 因為你捧著了文學(xué)。因為你有資格安安靜靜讀一個長長的文學(xué)故事。你走進它第一章的白天的門,踏進第二章夜晚的院子,第二十章……最后從一個光榮的勝利、溫暖的團聚、微微惆悵的失去里……走出來。親愛的小孩,你知道這也是一種光榮嗎?文學(xué)的文字給了你多么超凡脫俗的溫暖親近。你是在和情感、人格、詩意團聚呢!而這一切,對于一個沒有資格閱讀的小孩和大人,又是多么惆悵的缺喪,如果他們連這缺喪也感覺不到,那么就算是真正的失去了,失去了什么?失去了生命的一個重大感覺,失去了理所當(dāng)然的生命渴望。 我知道,你會說:我聽不懂你說的!可是我確定,你閱讀了一本本厚厚的文學(xué)書,閱讀過長篇小說以后,就會漸漸懂了。因為到了那時,你生命的樣子更酷更帥更漂亮了,你閃爍的眼神里滿是明亮。 我真希望我是一個和你一樣的小孩,我就開始捧起一本厚厚的文學(xué)書,我要讀長篇小說了!
簡·利特爾(Jean Little)1932年出生于中國臺灣,1939年隨父母回到加拿大,畢業(yè)于多倫多大學(xué)文學(xué)系,是加拿大最受歡迎的當(dāng)代兒童文學(xué)作家之一。從1962年起,簡·利特爾陸續(xù)發(fā)表圖畫書、小說、詩集、短篇故事和自傳體小說,先后榮獲加拿大總督勛章獎、加拿大總督文學(xué)獎、加拿大圖書館協(xié)會獎、兒童文學(xué)維姬·麥特卡夫獎等多項大獎。本書是簡·利特爾經(jīng)典作品《安娜的禮物》的姊妹篇。