中教金典
中教圖書商城
館配數(shù)據(jù)采訪
教材巡展網(wǎng)上行
在線客服
歡迎進入網(wǎng)上館配會薦購選采服務平臺 圖書館單位會員
注冊
圖書館讀者/館員
登錄
首頁
平臺現(xiàn)貨書目
中圖法目錄
出版社目錄
擬出版書目
基教幼教目錄
數(shù)字資源目錄
平臺使用指南
平臺介紹
書單推薦
更多
·二十四節(jié)氣|立秋
·二十四節(jié)氣|大暑
·二十四節(jié)氣|夏至
·科學出版社精品典藏
·清華大學出版社—2024年度好
·二十四節(jié)氣 | 立春
·二十四節(jié)氣│大寒
·二十四節(jié)氣│小寒
新書推薦
更多
·洞見真知:工業(yè)數(shù)據(jù)安全管理
·元宇宙解密
·卒中患者靜脈血栓防控與護理
·古代中國的24小時
·元文類
·贏在溝通
·AI數(shù)字后期:Stable Diffusi
·今晚,睡個好覺
漢英翻譯精講學習手冊
定 價:35 元
叢書名:大學英語能力突破系列數(shù)字課程
作者:胡玥編著
出版時間:2018/6/1
ISBN:9787544652520
出 版 社:上海外語教育出版社
中圖法分類:
H315.9
頁碼:66頁
紙張:膠版紙
版次:1
開本:32開
9
7
6
8
5
7
2
5
5
4
2
4
0
內(nèi)容簡介
目 錄
本書以普通大學生的英語水平為立足點,先從基礎(chǔ)的主語、謂語翻譯講起,層層剖析,逐步過渡到文化詞的處理及漢英翻譯應試技巧。
第一講 有的放矢——找準主語,準確翻譯
第二講 以謂制動—一滑語的確定與主謂賓—致
第三講 不破不立——翻譯中的語序調(diào)整
第四講 行云流水——翻譯中的連接手段
第五講 似是而非——翻譯中的損友和益友
第六講 中西貫通——文化負載詞的翻譯
第七講 游刃有余—一段落翻譯應試技巧
第八講 實戰(zhàn)演練—一真題講解
你還可能感興趣
新版 2023考研翻碩黃皮書 翻譯碩士MTI百科知識詞條詞典第4版 幫你解決詞條備考問題
中國傳統(tǒng)戲曲在20世紀英語世界的譯介與接受
英漢互譯實踐與技巧(第五版)教學參考書
新世紀高等院校英語專業(yè)本科生系列教材(修訂版):漢英翻譯實踐
英漢視譯-英語專業(yè)實用翻譯教材系列
英漢互譯理論與實踐
我要評論
您的姓名
驗證碼:
留言內(nèi)容
公司介紹
榮譽資質(zhì)
定向推薦書目
出版社授權(quán)
采訪數(shù)據(jù)下載(EXCEL格式)
采訪數(shù)據(jù)下載(ISO格式)
出版社登錄
聯(lián)系我們
Copyright 1993-2025
www.wsgph.com
Inc.All Rights Reserved
技術(shù)支持:山東中教產(chǎn)業(yè)發(fā)展股份有限公司 客服電話:400-0531-123
魯ICP備18038789號-6