![]() ![]() |
老子的帳幕——理雅各、林語堂英譯《道德經》辯讀
本書是國家社科基金項目“中西經文辯讀與神學詮釋:以理雅各、林語堂英譯《道德經》為例”的最終研究成果,結項成果鑒定為優(yōu)秀。理雅各、林語堂英譯《道德經》不僅是一種純粹的文本翻譯活動,而且具有豐富的思想內涵,包含著多元指涉的學術價值。本書以此為例,結合中西“經文辯讀”的理論及實踐,旨在探討多元文化語境中中國經典自身意義的生成與播撒,在理解、詮釋、傳譯的過程基礎上,促進中國智慧的世界化,進而使之成為人類文明發(fā)展的共同智慧。
你還可能感興趣
我要評論
|