《漢語實用辭格》具有以下一些特點:
一是加入了作者多年的教學經驗,更適合應用型本科教育的需要。經典著作有的過于深奧,所使用例句距離地方高校學生的生活現實較遠,學生興味索然,難以產生共鳴:有的側重在于語音、詞匯和語法,而對辭格的介紹貌似過于簡略。
二是更符合地方高校學生知識結構的實際情況。以凱里學院為例,學生90%以上都來自黔東南地區(qū),學生的接受能力、知識水平相對較弱,他們更需要一本通俗易懂的適用書。本教材在編寫時盡量做到清晰易懂,與當下社會生活實際相結合,與我國的傳統文化相結合,遂能引發(fā)學生的興趣。
三是本教材強調學以致用。學以致用是漢語實用辭格開設的初衷,我們希望學生在學習辭格后,能用相關理論知識來解決生活中或者現實中的實際問題,從而提高學習辭格的興趣。因此,本文將大量篇幅放在笑話、廣告、小品、對聯與詩歌中的辭格運用上。
另外,本教材辭格的篇幅長短不一,長的多達一兩萬字,短的也就一兩千字,為什么呢?這是由辭格的常用性決定的。辭格愈是常用,其敘述的篇幅愈長,這也符合人們運用辭格的現狀。
袁暉先生曾在《現代漢語教學的階段與層次》一文中指出,大學生的語言應用能力、分析能力和研究能力的獲得,主要不是來自教材,而是來自課內和課外的有機結合。好的教材應該有意識地引導和促進這種有機結合的實現,使學生有時間和精力進行分析、比較,從而豐富、加深課內學習的知識,進而形成自己的觀點。袁先生這段話語十分精辟,故本教材力求將課內與課外相結合,引導學生用所學的辭格知識來分析社會生活語言,試圖培養(yǎng)學生的語言分析能力與語言應用能力。
這本《漢語實用辭格》教材與我教授過的現代漢語言語交際藝術言語交際學語言趣味與趣味語言言語交際學教程現代漢語專題研究等課程相關,是凱里學院2014年現代漢語精品資源共享課課題(課題編號:JZGX201402)研究成果,也是2019年凱里學院線下一流課程現代漢語(課題編號:XX202005)、2019年貴州省高等學校教學內容和課程體系改革項目應用型高,F代漢語課程線上線下混合式教學改革研究(課題編號:2019168)的結題成果之一。
修辭學的著作可謂汗牛充棟。著名的當屬復旦大學前校長陳望道所著的《修辭學發(fā)凡》,該書的出版標志著現代修辭學的正式建立,揭開了中國修辭學史上新的一頁,該書因此被學界奉為中國現代修辭學的奠基之作。與前賢的作品相比,本書具有以下一些特點:
一是加入了作者多年的教學經驗,更適合應用型本科教育的需要。經典著作有的過于深奧,所使用例句距離地方高校學生的生活現實較遠,學生興味索然,難以產生共鳴:有的側重在于語音、詞匯和語法,而對辭格的介紹貌似過于簡略。
二是更符合地方高校學生知識結構的實際情況。以凱里學院為例,學生90%以上都來自黔東南地區(qū),學生的接受能力、知識水平相對較弱,他們更需要一本通俗易懂的適用書。本書在編寫時盡量做到清晰易懂,與當下社會生活實際相結合,與我國的傳統文化相結合,遂能引發(fā)學生的興趣。
三是本書強調學以致用。學以致用是漢語實用辭格開設的初衷,我們希望學生在學習辭格后,能用相關理論知識來解決生活中或者現實中的實際問題,從而提高學習辭格的興趣。因此,本文將大量篇幅放在笑話、廣告、小品、對聯與詩歌中的辭格運用上。
另外,本書辭格的篇幅長短不一,長的多達一兩萬字,短的也就一兩千字,為什么呢?這是由辭格的常用性決定的。辭格愈是常用,其敘述的篇幅愈長,這也符合人們運用辭格的現狀。
袁暉先生曾在《現代漢語教學的階段與層次》一文中指出,大學生的語言應用能力、分析能力和研究能力的獲得,主要不是來自教材,而是來自課內和課外的有機結合。好的教材應該有意識地引導和促進這種有機結合的實現,使學生有時間和精力進行分析、比較,從而豐富、加深課內學習的知識,進而形成自己的觀點。袁先生這段話語十分精辟,故本教材力求將課內與課外相結合,引導學生用所學的辭格知識來分析社會生活語言,試圖培養(yǎng)學生的語言分析能力與語言應用能力。
本教材斷斷續(xù)續(xù)地編寫了五六年,每當碰到新鮮而有趣的例句時,筆者大都會記錄下來,并且運用到本教材中。感謝先賢時哲,本書多有參考他們的論文或者論著,雖已盡可能標注出處,但也難免掛一漏萬,敬請各位原諒。值得說明的是,文中對聯、幽默、小品、廣告語、黔東南侗歌及思考練習題中旅游景點的介紹等均來源于他人著作或者論文,非本人所創(chuàng)造,限于篇幅,恕不一一指明出處,誠望見諒。
本教材語言通俗易懂,力求在趣味和實用中講解辭格方面的知識,力求讓學生不僅知其然,更知其所以然。本教材適用的對象十分廣泛,既適合于本科學生學習,也適用于高校教師教學。另外,中學語文教師、學生也是本書的主要適用對象。如果中學生能在本教材中有所獲益,那將是筆者為欣慰之事。
本教材雖經筆者反復斟酌,數易其稿,但由于本人學淺才疏,書中定然會存在諸多不足,誠望同道諸君批評雅正,不勝感激。
章 修辭基本知識
第二章 比喻
節(jié) 比喻概述
第二節(jié) 比喻形成機制
第三節(jié) 比喻成語
第四節(jié) 比喻對聯
第五節(jié) 比喻廣告語
第六節(jié) 比喻詩歌
第三章 夸張
節(jié) 夸張概述
第二節(jié) 夸張笑話
第三節(jié) 夸張成語
第四節(jié) 夸張對聯
第五節(jié) 夸張廣告語
第六節(jié) 夸張詩歌
第四章 雙關
節(jié) 雙關概述
第二節(jié) 雙關對聯
第三節(jié) 雙關詩歌
第四節(jié) 雙關廣告語
第五節(jié) 雙關笑話
第五章 比擬
節(jié) 比擬概述
第二節(jié) 比擬寓言
第三節(jié) 比擬詩詞
第四節(jié) 比擬對聯
第六章 委婉
節(jié) 委婉概述
第二節(jié) 委婉詩歌
第三節(jié) 委婉廣告語
第四節(jié) 委婉笑話
第七章 對比
節(jié) 對比概述
第二節(jié) 對比幽默
第三節(jié) 對比廣告語
第四節(jié) 對比侗歌
第五節(jié) 對比詩詞
第八章 反問
節(jié) 生活中的反問句
第二節(jié) 反問廣告語
第三節(jié) 反問對聯
第九章 設問
節(jié) 設問對聯
第二節(jié) 設問詩詞
第三節(jié) 設問廣告語
第十章 反語
節(jié) 反語的常用性
第二節(jié) 反語的功用
第十一章 借代
節(jié) 借代的產生
第二節(jié) 借代的類型
第三節(jié) 借代的功用
第十二章 對偶
節(jié) 對偶產生的原因
第二節(jié) 對偶的類型
第三節(jié) 對偶對聯趣話
第十三章 拈連
第十四章 仿詞
第十五章 反復
第十六章 層遞
第十七章 頂真
第十八章 引用
第十九章 排比
第二十章 回環(huán)
第二十一章 襯托
第二十二章 互文
第二十三章 辭格的綜合運用
參考文獻
后記