村上春樹(shù)隨筆系列之一,共16篇,是作家1991-1992年在美國(guó)講學(xué)期間寫(xiě)下的散文,內(nèi)容均為作者在美國(guó)的親身經(jīng)歷見(jiàn)聞,題材豐富,涉及面廣,有對(duì)美國(guó)社會(huì)文化現(xiàn)狀的描述,有通過(guò)具體事件對(duì)美國(guó)和日本兩國(guó)文化差異進(jìn)行的分析,有作者在美國(guó)生活的各種趣聞?shì)W事,還有作者對(duì)自己少年時(shí)代、戀愛(ài)結(jié)婚、成名前開(kāi)酒吧謀生以及家庭生活、夫妻關(guān)系的回顧等等!督K究悲哀的外國(guó)語(yǔ)(新版)》風(fēng)格一如他的小說(shuō),既生動(dòng)、機(jī)智、幽默,又不乏深入的思考,是一本可讀性強(qiáng)的有趣小書(shū)。
門(mén)外的村上 (譯序) 村上春樹(shù)認(rèn)為他寫(xiě)小說(shuō)就好像打開(kāi)一扇秘門(mén),獨(dú)自走進(jìn) 黑乎乎的門(mén)內(nèi)去觀察去體驗(yàn)去鼓鼓搗搗。因此我們通過(guò)小說(shuō) 看到的村上應(yīng)該說(shuō)是門(mén)內(nèi)的村上,影影綽綽,撲朔迷離。而 現(xiàn)在這本隨筆集,終于讓我們看到了門(mén)外的村上。而且要看 門(mén)外光天化日下的現(xiàn)實(shí)中的村上,也只有翻開(kāi)他的隨筆。因?yàn)?nbsp;村上一般不接觸出版界以外的媒體,不上電視不上廣播不上講 臺(tái),不接受記者采訪。這一方面是他“怕見(jiàn)生人”的天性所使 然,另一方面是為了保護(hù)他個(gè)人生活的完整性和“匿名性”。 幸好村上除了寫(xiě)小說(shuō)和搞翻譯,還寫(xiě)了不少隨筆,也幸 好在隨筆中他是個(gè)他所欣賞的那種“心不化妝”、“精神上不 化妝”的人,由此使我們得以看到“門(mén)外”村上的音容笑貌、 舉手投足,看到不同于小說(shuō)主人公“我”的“我”,看到他與 常人有異而又無(wú)異的喜怒哀樂(lè)以及人生旅途中的種種際遇。 在這本隨筆集《終究悲哀的外國(guó)語(yǔ)》中,村上坦言自己 高中時(shí)代不怎么用功,一味和女孩廝混、泡酒吧、打麻將, 甚至吸煙,補(bǔ)習(xí)了一年才考進(jìn)早稻田大學(xué)文學(xué)院的戲劇專(zhuān) 業(yè)?忌虾筮是不太用功,找工作面試時(shí)被人一口回絕,氣 得他差點(diǎn)兒破口大罵(《“金字塔”景觀》)。他自嘲幾年大學(xué) 生活“惟一的收獲”就是談戀愛(ài)得到了現(xiàn)在的夫人陽(yáng)子(有 人考證說(shuō)是《挪威的森林》中綠子的原型)。而且他沒(méi)畢業(yè) 就結(jié)了婚,婚后東籌西借千辛萬(wàn)苦開(kāi)了一間酒吧,像“拉車(chē) 的馬”一樣起早貪黑干了七年。每天“一大早就要把一袋子 元蔥細(xì)細(xì)切碎”,因而練就了一手切元蔥不流淚的絕活(《遠(yuǎn) 離卷心菜卷》)。他還詳細(xì)談了四十歲以后為保持“男孩”形 象所做的般般努力和由此產(chǎn)生的種種煩惱。他指出“男孩” 形象同年齡無(wú)關(guān),但須符合以下三條:(1)穿運(yùn)動(dòng)鞋; (2)每月去一次理發(fā)店(不是美容室);(3)不一一自我辯 解。他認(rèn)為第一條自己絕對(duì)符合,一年有三百二十天穿運(yùn)動(dòng) 鞋。第三條至少可以做到“不使用文字來(lái)為自己辯解”。最 傷腦筋的是第二條——“我的頭發(fā)有點(diǎn)不聽(tīng)話(huà)……一旦失手 就非常麻煩!币淮螐膫惗匾患依戆l(fā)店回來(lái)往鏡里一看,“怎 么看都不像我的面孔。原本臉長(zhǎng)得就無(wú)人欣賞,可又給糟蹋 到如此地步……以后我好長(zhǎng)時(shí)間都沒(méi)情緒外出,刮胡須時(shí)盡 量不打量自己的臉。”(《穿運(yùn)動(dòng)鞋去理發(fā)店》) 當(dāng)然,這本隨筆集是作者九一年至九三年旅居美國(guó)期間 寫(xiě)的,主要篇幅寫(xiě)的是美國(guó),其中有關(guān)日本和美國(guó)的比較讀 來(lái)尤其有趣。例如關(guān)于錢(qián),村上說(shuō)日本人總是把個(gè)“錢(qián)”字 掛在嘴邊,動(dòng)不動(dòng)就有人說(shuō)“村上君寫(xiě)暢銷(xiāo)書(shū)錢(qián)大大的有, 花這點(diǎn)兒算什么”(村上心里罵道純屬瞎操心),而在美國(guó)除 了迫不得已的場(chǎng)合人們一般不提錢(qián),這種仿佛視錢(qián)為陌生物 的“紳士氛圍”讓他大大舒了口氣(《大學(xué)村snobbism的興 亡》)。再如男女平等問(wèn)題。在美國(guó)常有人問(wèn)村上的夫人做什 么。村上回答說(shuō)算是當(dāng)自己的秘書(shū):校閱整理自己的文稿、 接電話(huà)、寫(xiě)回信等等。這樣的回答若在日本十之八九能得到 理解,而美國(guó)婦女聽(tīng)了則滿(mǎn)臉困惑,似乎在說(shuō)——“哼,千 說(shuō)萬(wàn)說(shuō),說(shuō)到底書(shū)皮上寫(xiě)的還不是你一個(gè)人的名字!”后來(lái) 村上終于明白,原來(lái)對(duì)方期待的標(biāo)準(zhǔn)答案即美式答案是: “我太太來(lái)美國(guó)后對(duì)流浪漢(homeless)問(wèn)題發(fā)生興趣每天 在流浪漢供食中心參加服務(wù)活動(dòng)還每星期去兩次希伯來(lái)語(yǔ)學(xué) 習(xí)班準(zhǔn)備將來(lái)把希伯來(lái)文學(xué)介紹到日本去。”(《關(guān)于精力旺 盛的女人們的考察》) 也有對(duì)更嚴(yán)肅的問(wèn)題的理性思考。村上去的是美國(guó)東部 名校普林斯頓大學(xué)(愛(ài)因斯坦曾在此任職)。他發(fā)現(xiàn)該大學(xué) 教員是個(gè)相當(dāng)特殊的群體:報(bào)紙必看《紐約時(shí)報(bào)》雜志必訂 《紐約客》小說(shuō)必讀加西亞·馬爾克斯啤酒必喝進(jìn)口的汽車(chē) 必開(kāi)灰頭土臉不顯眼的衣服必穿皺皺巴巴半舊不新的。否則 就要被視為異類(lèi)受到排斥?傊髮W(xué)是不混同于世俗社會(huì)的 自成一統(tǒng)我行我素的城堡,大學(xué)教員乃是不為社會(huì)潮流所左 右的學(xué)究式知識(shí)精英,仍不屈不撓地保持著知識(shí)人、學(xué)者特 有的孤高情懷(snobbism)。而相比之下,日本的大學(xué)則更 為平民化、世俗化,大學(xué)老師已同“工薪族”接軌,也就是 說(shuō)知識(shí)分子本應(yīng)有的孤高情懷和使命感在日本已經(jīng)失落。對(duì) 此村上頗感困惑,但最終還是希望“世上也應(yīng)該在某個(gè)地方 保留一兩處這種游離于俗世之外的天地”,而不喜歡“將階 級(jí)性的snobbism的殘存記憶作為‘柏林墻碎片’式的商品 向大眾拆零推銷(xiāo)的流通洪流和信息資本。”(《大學(xué)村snob bism的興亡》)此外還有關(guān)于日本和美國(guó)的價(jià)值觀、環(huán)境保 護(hù)、美國(guó)的種族歧視、美國(guó)知識(shí)分子和中產(chǎn)階級(jí)的焦慮不安 等問(wèn)題的深入思考。于是我們得以看到村上春樹(shù)的另一側(cè) 面,看到門(mén)外活生生的“村上君”。應(yīng)該說(shuō),這段美國(guó)生活 對(duì)村上還是有影響的,他的小說(shuō)開(kāi)始明顯帶有社會(huì)的投影。 作為書(shū)名的《終究悲哀的外國(guó)語(yǔ)》是這本隨筆集十六篇 中的一篇。這“悲哀”二字,依作者后記中的解釋?zhuān)饕?nbsp;是指在美國(guó)不得不講或講不好外國(guó)語(yǔ)即英語(yǔ)的悲哀,而是 “自己如此命中注定似的受困于不具‘自明性’的語(yǔ)言這一狀 況本身所含有的某種類(lèi)似悲哀的東西”。那么回到母國(guó)日本講 日語(yǔ)“悲哀”就沒(méi)有了么?回答是否定的。因?yàn)榭v然使用有 “自明性”的日語(yǔ)也有無(wú)法溝通無(wú)法自明的時(shí)候!盁o(wú)論置身 何處,我們的某一部分都是異鄉(xiāng)人(Stranger),我們遲早都將 在若明若暗的地帶被無(wú)言的‘自明性’所背叛和拋棄”——我 們的人生之旅將永遠(yuǎn)背負(fù)這“終究悲哀的外國(guó)語(yǔ)”。 林少華 2003年?yáng)|瀛櫻花時(shí)節(jié) 于入間河畔寓所
門(mén)外的村上(譯序)
普林斯頓——寫(xiě)在前面
禁止帶入酸梅干盒飯
大學(xué)村Snobbism的興亡
美國(guó)版“團(tuán)塊世代”
在美國(guó)跑步在日本跑步
斯蒂芬·金與郊外惡夢(mèng)
誰(shuí)殺死了爵士樂(lè)
伯克利歸來(lái)路上
黃金分割與豐田·皇冠
關(guān)于精力旺盛的女人們的考察
終究悲哀的外國(guó)語(yǔ)
穿運(yùn)動(dòng)鞋去理發(fā)店
描繪“卡弗的國(guó)家”的羅伯特·阿特曼電影迷宮
遠(yuǎn)離卷心菜卷
從布魯克斯兄弟到POWER BOOK
“金字塔”景觀
再見(jiàn)了普林斯頓
《終究悲哀的外國(guó)語(yǔ)》后記
大學(xué)村Snobbism的興亡 在日本的時(shí)候原則上我不訂報(bào)紙那勞什子,但在美國(guó)不 知何故竟訂了兩份。一份是叫《特倫頓時(shí)報(bào)》的地方報(bào)紙, 在新澤西州首府特倫頓發(fā)行。普林斯頓到特倫頓開(kāi)車(chē)用不了 二十分鐘,所以我住處周邊發(fā)生的事基本上都給這報(bào)紙囊括 了。地方色彩到底也濃,一周有四天頭版頭條是火災(zāi)或交通 事故,無(wú)論如何也難以稱(chēng)之為面向知識(shí)分子(借用鄧·克埃 爾的話(huà)即“文化精英”)的報(bào)紙。不過(guò),一來(lái)可以見(jiàn)到令人 啞然的奇妙事件,二來(lái)關(guān)于地方瑣事的報(bào)道方式也甚為有 趣,來(lái)此之后我一直愛(ài)不釋手?催@份報(bào)紙,可以多少了解 這一帶普通美國(guó)人的生活場(chǎng)景,比日本的《朝日》、《讀賣(mài)》 什么的生動(dòng)得多,色彩也豐富得多。說(shuō)實(shí)話(huà),我作為“來(lái)自 日本住在普林斯頓的小說(shuō)家”,曾經(jīng)成為該報(bào)第一版頭條新 聞。這東西都可以成為頭版頭條,其他可想而知。普林斯頓 發(fā)行的地方報(bào)紙有《普林斯頓通訊》,編輯部就在我家前面, 但它未免過(guò)于瑣碎過(guò)于地方性了,所以沒(méi)訂。但說(shuō)實(shí)話(huà),我 也被這家報(bào)紙采訪過(guò)。 除了《特倫頓時(shí)報(bào)》,我另外訂的一份就是有名的《紐 約時(shí)報(bào)》。不過(guò),每天每日看《NY時(shí)報(bào)》難免有點(diǎn)兒累, 我就只訂周末即只訂周六周目?jī)商斓。這項(xiàng)制度十分方便, 每到周末就有厚厚一疊周日版活像丟小孩兒似的“通”一聲 丟在門(mén)前。上面有書(shū)評(píng)、電視節(jié)目預(yù)告、娛樂(lè)及美術(shù)指南等 等,不一而足。認(rèn)真讀要花半天工夫!禢Y時(shí)報(bào)》誠(chéng)然是 提供堪可信賴(lài)的信息的優(yōu)秀報(bào)紙,但對(duì)于不專(zhuān)搞政治和經(jīng)濟(jì) 的人來(lái)說(shuō),光靠周末版信息量也基本夠用了,不夠部分可以 通過(guò)《新聞周刊》和《時(shí)代》緊密跟蹤。一般說(shuō)來(lái)——僅僅 是我個(gè)人意見(jiàn)——每天都看《NY時(shí)報(bào)》這種鄭重其事的報(bào) 紙的話(huà)實(shí)在叫人腰酸背痛。 然而據(jù)我所知,普林斯頓大學(xué)方面的人士全部天天訂 《NY時(shí)報(bào)》,沒(méi)有人訂《特倫頓時(shí)報(bào)》。我說(shuō)我訂了,他們 全都做出不無(wú)愕然的奇妙表情。進(jìn)一步說(shuō)沒(méi)訂《NY時(shí)報(bào)》, 他們的表情愈發(fā)奇妙。于是趕緊轉(zhuǎn)換話(huà)題。看來(lái),訂閱地方 報(bào)紙?jiān)谄樟炙诡D大學(xué)村(這說(shuō)法再合適不過(guò)了)不像是怎么 值得欣賞的行為。尤其是只訂《NY時(shí)報(bào)》周末版而每天看 《特倫頓時(shí)報(bào)》之類(lèi),在這里更被視為相當(dāng)不可思議的生活 態(tài)度。說(shuō)得極端些,作為姿態(tài)就不Correct(正確)。 與此相似的情形——離開(kāi)報(bào)紙扯得遠(yuǎn)點(diǎn)——也表現(xiàn)在啤 酒上。普林斯頓大學(xué)人士似乎十之八九喜歡喝進(jìn)口啤酒。喜 力、健力士、貝克——喝這些牌子才算是correct。美國(guó)啤 酒里邊若喝波士頓的“Samuel Adams”、舊金山的“Anchor Steam”之類(lèi),因?yàn)椴皇呛芤话愕呐谱,尚屬情有可原,?nbsp;竟波士頓和舊金山是多少有些格調(diào)的地方。學(xué)生們常喝的是 “Rolling Los”,便宜而不無(wú)考究的意味。聽(tīng)說(shuō)過(guò)去東海岸 Kvass(克瓦斯)比較難買(mǎi)到,是“Correct”的,而最近這 邊也很容易到手了,身價(jià)似乎隨之一落千丈。日本啤酒作為 存在是少數(shù)派,當(dāng)然是Correct的,但實(shí)際喝的人寥寥無(wú)幾。 但不管怎樣,喝這類(lèi)啤酒不至于有問(wèn)題。 可是,倘若喝什么Budweiser(百威)、Mille(米勒)、 Michelab、Shrech,似乎很多時(shí)候人們就要露出詫異的神 色。我也不大喜歡甜津津的美國(guó)啤酒,總的說(shuō)來(lái)更中意歐洲 風(fēng)味,但也時(shí)常破例喝Bud干啤。覺(jué)得它干得不夠勁兒的時(shí) 候未嘗沒(méi)有,不過(guò)客觀說(shuō)來(lái)啤酒相當(dāng)夠味兒,跟壽司也算配 合得來(lái),連著喝也不易喝厭,何況價(jià)格便宜,六罐才五百日 元,不壞。不料與一位教授聊天、當(dāng)中隨口說(shuō)道“美國(guó)啤酒當(dāng) 中我較為喜歡Bud干啤,時(shí)常喝”,對(duì)方便搖頭做出不勝悲 哀的樣子:“我也是密爾沃基出生,承蒙夸獎(jiǎng)美國(guó)啤酒自是 歡喜。不過(guò)么……”往下就含糊其辭了。 總而言之,Bud和Miller這些在電視上吵吵嚷嚷做廣告 的啤酒主要是面向工人階級(jí)的,而作為大學(xué)人士、學(xué)究之 徒,則必須喝或最好喝更高雅更講究文人情趣(intellectu al)的啤酒。如此這般,從報(bào)紙到啤酒牌子,何為Cotrect 何為不Correct,在這里都有相當(dāng)明確的區(qū)分。 我想日本的大學(xué)社會(huì)多少也有這種約定俗成的東西,但 大概還不至于存在如此涇渭分明的制度性?xún)A向。我對(duì)于日本 大學(xué)人士的生活固然所知無(wú)多,但印象中“大學(xué)人士必須如 此”之類(lèi)的規(guī)范要比美國(guó)模糊。就算有喜歡看《東京體育》 喜歡職業(yè)摔跤喜歡電視里的男女配對(duì)節(jié)目喜歡燒酒以至非演 歌不聽(tīng)的教授,大概也不會(huì)成為問(wèn)題,也許有人會(huì)覺(jué)得有 點(diǎn)反常,但周?chē)瞬恢劣谝虼税櫰鹈碱^,也不至于影響晉升 或社會(huì)地位受到威脅!澳莻(gè)人沒(méi)有大學(xué)老師架子,蠻有人 情味兒”——甚至有可能得此評(píng)價(jià)而受到歡迎。在這個(gè)意義 上,或許可以說(shuō)日本的大學(xué)更為平民化,日本的大學(xué)老師更 接近“工薪族”。而在這個(gè)國(guó)家(至少在東部有名的大學(xué)), 如果有哪位老師喜歡Budweiser啤酒、是里根迷、通讀了斯 蒂芬‘金、每來(lái)客人就把肯尼·羅杰斯的唱片放上去——沒(méi) 有實(shí)例只是想象——那么周?chē)鷦?shì)必沒(méi)人搭理他。沒(méi)人搭理即 意味著沒(méi)人請(qǐng)他作客也沒(méi)人上他家作客,亦即被排擠出大學(xué) 社交圈。而這樣一來(lái),現(xiàn)實(shí)的情況就是他就很難在大學(xué)生存 下去,除非有作為學(xué)者的絕塵而去的業(yè)績(jī)。以這一角度觀 之,我覺(jué)得美國(guó)這個(gè)國(guó)家比日本遠(yuǎn)為講究階級(jí)和身份。 “這就是說(shuō),美國(guó)的大學(xué)人士在社會(huì)上乃是孤立的存 在!币粋(gè)美國(guó)人告訴我,“他們的存在非常特殊。大學(xué)是與 一般世俗社會(huì)截然不同的世界。不妨說(shuō),好比大海中的孤 島。唯其如此,他們才必須確立只適用于自身的規(guī)則那樣的 東西來(lái)保護(hù)自己。如果有人破壞這個(gè)規(guī)則,那樣的人必然多 少受到排斥!彼f(shuō)的是否百分之百正確我無(wú)從知曉,但我 認(rèn)為的確有這樣的成分。 所以,電影方面喜歡歐洲電影和實(shí)驗(yàn)性電影,音樂(lè)喜歡 古典或知識(shí)性的爵士。車(chē)也似乎以不顯眼為Correct,閃閃 發(fā)光的新車(chē)在校園停車(chē)場(chǎng)幾乎見(jiàn)不到。衣服以盡量不顯新為 上。我猜想他們做了新衣服恐怕先在家穿一個(gè)月,天天都 穿,等多少變形了才穿去學(xué)校。英語(yǔ)有句話(huà)說(shuō)是“Keep a low profile”,大意為“什么事都要低姿態(tài)”。普林斯頓的生 活恰恰如此。八十年代的閃閃發(fā)光主義并未波及大學(xué)。 總之有諸多清規(guī)戒律。一開(kāi)始我稀里糊涂,而在大學(xué)校 園生活久了,這種微妙之處便漸漸了然于心,這個(gè)Correct 那個(gè)incorrect(不正確)也明白了十之八九。 來(lái)這所大學(xué)之前我不清楚此類(lèi)名堂,家里家外都美滋滋 地喝著B(niǎo)ud干啤,近來(lái)則在家里偷偷喝了,出門(mén)盡可能喝 Guinness(吉尼斯黑啤)和喜力什么的。家里為了招待來(lái)客, 冰箱里總是貯備非美國(guó)啤酒。看來(lái)當(dāng)知識(shí)分子也真夠折騰人 的——不是跟你開(kāi)玩笑。 P22-28