利維斯從文學(xué)文本出發(fā)走向社會文化批判的思路與方法,上承瑞恰茲的實用批評和阿諾德的古典人文主義,下啟伯明翰學(xué)派的文化研究,在學(xué)術(shù)史和思想史上起到了極為重要的中介作用。而其從文化傳統(tǒng)的重建與延續(xù)出發(fā),對20世紀工業(yè)文明、大眾文化與功利主義的批判,則使文學(xué)批評走出了學(xué)院、走向了社會,承擔(dān)了重要的思想啟蒙與文化救贖功能。圍繞利維斯及其文化圈子形成的利維斯主義,也由此成為了20世紀西方學(xué)界最重要、最具影響力的文學(xué)批評思想,在各大高校的英文系具有幾乎不可撼動的權(quán)威性地位,直到結(jié)構(gòu)主義和后現(xiàn)代主義的興起打破了這一局面。
正如文學(xué)理論家伊格爾頓所言:今天英國的學(xué)生都是利維斯主義者,不管他們是否意識到這一點,《偉大的傳統(tǒng)》無疑會超越時空的限制,持續(xù)產(chǎn)生廣泛而深刻的影響力。
作者:F. R. 利維斯(18951978),英國文學(xué)批評家,文學(xué)批評期刊《細察》的主要創(chuàng)辦人。19361962年任劍橋大學(xué)唐寧學(xué)院研究員,從劍橋大學(xué)退休后,長期在英國約克大學(xué)任教,并赴美國講學(xué),1977年被授予榮譽勛爵稱號。主要著作有《大眾文明與少數(shù)人的文化》(1930)、《英語詩歌的新動向》(1932)、《重新評價:英詩的傳統(tǒng)與發(fā)展》(1936)、《偉大的傳統(tǒng)》(1948)、《安娜·卡列尼娜及其他》(1967)等。
譯者:袁偉,中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所副研究員,主要譯著有《偉大的傳統(tǒng)》(三聯(lián)書店,2002年)、《語言與翻譯的政治》(合作編譯,中央編譯出版社,2001年)等。
序 弗·雷·利維斯和《偉大的傳統(tǒng)》 (陸建德)
致 謝
早期
從《羅慕拉》到《米德爾馬契》
《丹尼爾·狄隆達》與《一位女士的畫像》
早期至《一位女士的畫像》
晚期的詹姆斯
次要作品和《諾斯特羅莫》
《勝利》《特務(wù)》《在西方的眼睛下》和《機緣》
分析筆記
附 錄 《〈丹尼爾·狄隆達〉:一場談話》 (亨利·詹姆斯)
譯者附言
譯注參照