本書采用案例研究方法,在Westlaw、LexisNexis等數(shù)據(jù)庫(kù)檢索了英國(guó)、美國(guó)所有與優(yōu)先股有關(guān)的判例,并對(duì)這些判例進(jìn)行了研讀,篩選出具有重要研究?jī)r(jià)值的20個(gè)判例。英國(guó)優(yōu)先股判例主要涉及類別權(quán)的變更、減資決議表決與類別權(quán)變更等;美國(guó)優(yōu)先股判例主要涉及優(yōu)先股與普通股的利益平衡、董事對(duì)優(yōu)先股股東的信義義務(wù)等。作者在判例譯文的基礎(chǔ)上,對(duì)判例中所涉及的優(yōu)先股法律問題進(jìn)行分析、研討,形成判例譯評(píng)。
我國(guó)雖然構(gòu)建了優(yōu)先股的制度框架,但總體而言優(yōu)先股制度尚不夠完善。而英美兩國(guó)的優(yōu)先股制度具有較為悠久的歷史,優(yōu)先股制度較為成熟、完善,只有充分關(guān)注、研究英美兩國(guó)的優(yōu)先股判例,才能對(duì)他們的優(yōu)先股制度有完整的、深入的了解,也才能對(duì)我國(guó)優(yōu)先股的制度完善提供參考和借鑒。目前,國(guó)內(nèi)關(guān)于英美優(yōu)先股的研究主要集中在規(guī)則研究,這些研究對(duì)于相關(guān)的司法判例雖有涉及,但不夠系統(tǒng)、深入,僅是對(duì)這些判例所確立的規(guī)則略有提及,未能呈現(xiàn)整個(gè)判例的完整面貌,沒有對(duì)判例進(jìn)行深入的分析,在理解從判例所抽象出來的具體規(guī)則時(shí)往往會(huì)帶來偏差。本書從英美兩國(guó)具有開創(chuàng)性、代表性的優(yōu)先股判例出發(fā),力求對(duì)當(dāng)前的規(guī)則研究形成有益的補(bǔ)充。
王東光
----------------------------
王東光,民商法學(xué)博士,經(jīng)濟(jì)法學(xué)博士后;華東政法大學(xué)經(jīng)濟(jì)法學(xué)院副院長(zhǎng)、教授、博士生導(dǎo)師,玄元-華東政法大學(xué)投資者保護(hù)教育基地主任;兼任上海股份制與證券研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、上海市法學(xué)會(huì)商法學(xué)研究會(huì)副秘書長(zhǎng)、上海國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)仲裁員、廣州仲裁委員會(huì)仲裁員。研究方向?yàn)楣痉▽W(xué)、證券法學(xué),在《中外法學(xué)》《法律科學(xué)》《現(xiàn)代法學(xué)》《清華法學(xué)》《法學(xué)評(píng)論》《法學(xué)》等刊物上發(fā)表學(xué)術(shù)論文多篇,出版《股東退出法律制度研究》《類別股份制度研究》《外國(guó)投資國(guó)家安全審查制度研究》等著作。
英國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之一
——類別權(quán)的變更
英國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之二
——減資決議的表決和類別權(quán)的變更
英國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之三
——類別權(quán)變更的認(rèn)定和公司減少資本
英國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之四
——公司減資中的優(yōu)先股股東權(quán)益
英國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之五
——類別權(quán)變更
英國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之六
——類別權(quán)的變更與類別表決的適用范圍
英國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之七
——公司清算情形下拖欠優(yōu)先股股息
英國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之八
——類別權(quán)的定義
英國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之九
——公司備忘錄和章程
英國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之十
——董事退出之加權(quán)投票
美國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之一
——優(yōu)先股與普通股之間利益沖突的處理原則
美國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之二
——信義義務(wù)與商業(yè)判斷原則
美國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之三
——非累積優(yōu)先股股東的權(quán)利
美國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之四
——優(yōu)先股股東適用的信義義務(wù)
美國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之五
——累積優(yōu)先股與清算優(yōu)先權(quán)
美國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之六
——優(yōu)先股股東特別權(quán)利的合同解釋
美國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之七
——優(yōu)先股贖回中“合法可用資本”的確認(rèn)和辨析
美國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之八
——優(yōu)先股股東的權(quán)利與優(yōu)先股贖回
美國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之九
——優(yōu)先股股東的表決權(quán)與表決權(quán)恢復(fù)
美國(guó)優(yōu)先股判例譯評(píng)之十
——優(yōu)先股股東的董事投票權(quán)