![]() ![]() |
維特根斯坦論意義和語(yǔ)法 讀者對(duì)象:大眾
本書力圖將如下兩種闡釋路徑進(jìn)行對(duì)比考察:(1)維特根斯坦提出了一種意義/含義理論(a theory of sense)。這種意義理論針對(duì)那些受到責(zé)備的言語(yǔ)行為所提出的外部標(biāo)準(zhǔn)給出了詳細(xì)說(shuō)明。然而闡釋者們指出,維特根斯坦的意義理論是無(wú)意義的。因此,第一種闡釋路徑出現(xiàn)的基礎(chǔ)就是,闡釋者對(duì)上述有關(guān)意義理論的無(wú)意義性(nonsensicality)的指責(zé);(2)第二種闡釋路徑拒絕接受任何類似的意義理論。根據(jù)布朗諾教授的理解,第一種闡釋的目的在于追求如下理念:對(duì)無(wú)意義性的一種測(cè)驗(yàn);(the idea of a nonsensicality test);第二種闡釋的立場(chǎng)在于,有關(guān)語(yǔ)言意義的諸錯(cuò)誤觀念只能從其內(nèi)部得到克服。換言之,那些有關(guān)語(yǔ)言意義的錯(cuò)誤觀念所構(gòu)成的語(yǔ)言實(shí)踐是有缺陷的,而這正是由于那些觀念自身的能力所造成的。本書將上述兩種闡釋方法所體現(xiàn)出來(lái)的對(duì)于維特根斯坦有關(guān)語(yǔ)言概念的思想的兩種對(duì)立的理解結(jié)合起來(lái)考察。最后,本書嘗試為第二種闡釋方法的其中的一種版本的合理性提供辯護(hù)。國(guó)內(nèi)維特根斯坦學(xué)界雖然關(guān)注到了《邏輯哲學(xué)論》中的“無(wú)意義/胡說(shuō)”以及“意義”的觀點(diǎn),然而他們并沒有對(duì)已有研究文獻(xiàn)作出更為精細(xì)的考察與分類。就此而言,本書提出的兩種闡釋路徑就非常值得國(guó)內(nèi)研究者學(xué)習(xí)和參考。進(jìn)一步說(shuō),本書所嘗試論證的第二種闡釋路徑對(duì)于國(guó)內(nèi)學(xué)界有關(guān)維特根斯坦的“意義”和“語(yǔ)法”觀念的更深一步的理解具有重要的推進(jìn)作用。就此而言,本書的翻譯和引進(jìn)對(duì)于國(guó)內(nèi)外國(guó)哲學(xué)屆,尤其是分析哲學(xué)、語(yǔ)言哲學(xué)和維特根斯坦研究學(xué)者和愛好者而言具有重要的參加和閱讀價(jià)值。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|