![]() ![]() |
漢語(yǔ)方言區(qū)韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音教育研究
《漢語(yǔ)方言區(qū)韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音教育研究》是余紅玲博士的博士學(xué)位論文!稘h語(yǔ)方言區(qū)韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音教育研究》旨在通過(guò)韓國(guó)語(yǔ)和漢語(yǔ)普通話(huà),以及漢語(yǔ)七大方言音韻體系和音韻現(xiàn)象的對(duì)比分析,對(duì)之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系和相關(guān)聯(lián)性、差異性進(jìn)行全面把握,為漢語(yǔ)方言分區(qū)韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音教育切實(shí)有效地進(jìn)行提供科學(xué)的基礎(chǔ)資料。方言作為中國(guó)學(xué)習(xí)者的母語(yǔ),從對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的角度研究方言與韓國(guó)語(yǔ)音韻體系之間的異同,運(yùn)用二語(yǔ)習(xí)得遷移理論,對(duì)韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)有著廣泛而深刻的意義。漢語(yǔ)方言文化素有“十里不同音,百里不同俗”的說(shuō)法。方言對(duì)韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音教學(xué)既有負(fù)遷移影響也有正遷移影響,本研究在教學(xué)方案的設(shè)計(jì)中,巧妙地利用正遷移解決負(fù)遷移影響問(wèn)題,實(shí)現(xiàn)積極地轉(zhuǎn)化,是本研究的創(chuàng)新之處。實(shí)現(xiàn)母語(yǔ)方言音在外語(yǔ)發(fā)音教學(xué)中的積極運(yùn)用,是該研究的核心觀點(diǎn)之一,從語(yǔ)言對(duì)比研究的層面強(qiáng)調(diào)對(duì)漢語(yǔ)方言文化的保護(hù)和傳承,也是中國(guó)文化自信,文化輸出的重要內(nèi)容。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|