![]() ![]() |
俄漢術語語言世界圖景表征認知對比研究 讀者對象:大眾
本書以俄漢術語為對象,以新興交叉學科——認知術語學理論為研究基礎和主要視角,結合語言哲學、語義學、語言文化學、對比語言學、闡釋人類學等學科理論,研究語言世界圖景在俄漢術語中的形態(tài)表征和語義表征,論證在術語生成過程中,不同民族的思維方式、認知特征、文化背景以及語言個性如何影響語言世界圖景的表征特點和方式,在對比分析俄漢術語語言世界圖景表征異同的同時,亦關注術語與日常詞語言世界圖景表征的異同及其成因。本書研究成果可為科學語言中概念的形成、科學理論體系的構建以及人類創(chuàng)造性思維的理解提供科學解釋,從而促進俄漢語科學語言中術語的規(guī)范和使用;有助于科技翻譯工作者準確理解術語概念、正確翻譯專業(yè)術語,在當前一帶一路背景下,一定程度上為中俄兩國在科技領域的溝通交流掃除語言障礙,為各科學領域發(fā)展提供語言助推;對科技外語學習者更好地理解、記憶、組織概念、表達思想具有應用價值,可促進國內的俄語術語教學,亦可應用于對外漢語教學,同時可為其他語種術語教學提供參考。
你還可能感興趣
我要評論
|