法國文學(xué)史·18世紀(jì)卷(全三卷)
定 價(jià):200 元
- 作者:史忠義
- 出版時(shí)間:2024/12/1
- ISBN:9787522754130
- 出 版 社:中國社會(huì)科學(xué)出版社
- 中圖法分類:I3/7
- 頁碼:0
- 紙張:
- 版次:1
- 開本:16開
本書是比舒瓦教授主編的《法國文學(xué)史》第9-11卷,主要分析介紹了18世紀(jì)法國文學(xué)的流變與創(chuàng)新之處,著重探討了啟蒙時(shí)代文學(xué)創(chuàng)作對(duì)種種思潮的回應(yīng)與反叛,法國大革命對(duì)語言、科學(xué)、宗教和文學(xué)藝術(shù)的影響,法國文學(xué)與英國、德國等外國文學(xué)的相互影響等。全書分為時(shí)代背景、主要思想、分文體介紹與主要作家評(píng)介四部分,由廣及深,既從整體上把握十八世紀(jì)的文學(xué)風(fēng)貌,又深入剖析了伏爾泰、布封、狄德羅等代表作家在這一時(shí)段的思想與創(chuàng)作特征,是相關(guān)文學(xué)研究者及愛好者了解18世紀(jì)法國文學(xué)史的重要參考。
法語語言文學(xué),曹丹紅,南京大學(xué)外國語學(xué)院法語系教授、博士生導(dǎo)師,主要從事翻譯學(xué)、法國文論研究,任江蘇省外國文學(xué)學(xué)會(huì)常務(wù)理事,江蘇省翻譯協(xié)會(huì)理事,南京市翻譯家協(xié)會(huì)理事。已完成教育部及江蘇省社科基金項(xiàng)目四項(xiàng),目前主持國家社科基金項(xiàng)目一項(xiàng)。著有《詩學(xué)視角下的翻譯研究》。在SSCI及CSSCI來源期刊發(fā)表翻譯及文學(xué)研究論文20余篇。已翻譯出版《流浪的歷史》《日常生活頌歌:論荷蘭十七世紀(jì)繪畫》《柏拉圖的理想國》《馬拉美:塞壬的政治》《不可能性》等10余部法國文學(xué)及文論名著。2014年江蘇省“青藍(lán)工程”優(yōu)秀青年教師培養(yǎng)對(duì)象,2019年“江蘇社科優(yōu)青”。,陳璞君(1990.07-),女,漢族,南京大學(xué)法語語言文學(xué)專業(yè)博士,現(xiàn)任河海大學(xué)外國語學(xué)院法語系講師,河海大學(xué)西非國家經(jīng)濟(jì)共同體研究中心研究員,研究方向?yàn)閰^(qū)域國別學(xué)、翻譯學(xué)、社會(huì)學(xué)。出版譯著1部,主持完成外交部中非聯(lián)合交流計(jì)劃項(xiàng)目1項(xiàng),參與外交部及教育部項(xiàng)目數(shù)項(xiàng)。發(fā)表學(xué)術(shù)論文數(shù)篇,其中CSSCI(擴(kuò)展板)收錄1篇,CSSCI收錄1篇并被“中國人民大學(xué)書報(bào)資料中心”全文轉(zhuǎn)載。,吳岳添,中國社會(huì)科學(xué)院外文所研究員。