二軌外交涉及非正式對話,這些對話能為官方外交帶來新的思路和關系。然而遺憾的是,官方外交人員往往對二軌外交能夠發(fā)揮的復雜而微妙的作用及其局限缺乏理解和認可。許多二軌外交實踐者也常常不了解政策和外交領域的現(xiàn)實和壓力,并不擅長將自己的努力轉化為易于被政府官員所理解的形式。與此同時,那些對二軌外交學術研究感興趣的人有時也未能理解這兩類實踐者面臨的實際情況。
本書跨越了不同學科和傳統(tǒng)的界限,力圖彌合這些群體之間的分歧,講述不同類型的二軌外交實踐之間的差異。它探討了二軌外交的各種層面和表現(xiàn)形式及其運作的理論和實踐,同時討論了實踐者和學者如何更有效地評估二軌外交。總體而言,本書提供了一幅全面的畫卷,展現(xiàn)了在這一領域開展的各種各樣的活動,激發(fā)人們重新思考這些活動之間的關系,以及它們與官方外交和學術界之間的聯(lián)系。
深入解讀二軌外交的不同維度、作用機制和評估方法,彌合二軌外交實踐者、官方人士、學者之間的認知鴻溝,具有非常強的操作性和實踐意義。美國前國務卿喬治·舒爾茨作序,眾多名家聯(lián)袂推薦。
彼得瓊斯,渥太華大學公共與國際事務研究生院副教授,胡佛研究所的安南伯格杰出訪問學者,擁有倫敦國王學院戰(zhàn)爭研究博士學位及加拿大皇家軍事學院戰(zhàn)爭研究碩士學位,主要研究方向為外交學、國際談判、二軌外交、加拿大外交關系等。他出版過《開放天空:透明度、建立信任措施與冷戰(zhàn)的終結》《二軌外交:理論與實踐》等著作,此外還撰寫了許多關于軍備控制、建立信任措施、二軌外交及中東問題的期刊文章。
在入職渥太華大學之前,彼得曾擔任加拿大樞密院安全與情報秘書處的資深分析師。在此之前,他在加拿大外交部、樞密院辦公室以及國防部擔任過與國際事務和安全相關的多個職位。作為中東安全與二軌外交方面的專家,他在20世紀90年代領導了斯德哥爾摩國際和平研究所中東安全與軍備控制項目。目前他正在主持南亞與中東的幾項二軌外交倡議,并就伊朗問題發(fā)表了大量研究成果。
【譯者簡介】:劉略昌,中國語言文學博士,外國語言文學博士后,上海市浦江學者,現(xiàn)任上海理工大學外語學院教授,國家社科基金和中國政府獎學金來華留學項目評審專家。主持國家社科基金、人文社科基金等國家級/省部級課題十余項,代表性譯著/譯作包括《放飛的心靈:達芬奇?zhèn)鳌罚渡勘葋啈騽≈改稀,《雙面的克里斯蒂娜》和《晚期資本主義博物館的文化邏輯》,其中《放飛的心靈:達芬奇?zhèn)鳌帆@全國文津圖書獎提名獎,《晚期資本主義博物館的文化邏輯》入選東南大學一流學科藝術學研究生教材。
序言(喬治·舒爾茨)
前言
引言 本書的創(chuàng)作意圖、主要內容與讀者群體
上編 理論篇
第一章 何為二軌外交?
第二章 二軌外交的理論基石
第三章 理論與實踐的交融
下編 實踐篇
第四章 論調解人:第三方的特點與職能
第五章 論方法:問題解決研討會
第六章 論影響:二軌外交的成果轉化與評估
結 語
參考文獻