1977年的底特律,罪犯橫行,種族對立。連環(huán)殺手保姆制造多起兒童綁架案,誰會成為他的下一個目標(biāo)?
與此同時,富家太太漢娜陰差陽錯認(rèn)識了一位神秘男子。遭遇中年危機(jī)的她試圖靠偷情來逃離沉悶的家庭,重新尋回生活的激情,沒想到等待她的卻是無盡的深淵、無邊的黑暗。
保姆,就在她身邊。
漢娜夢囈般的敘述會立刻將你拖入她顫抖的精神狀態(tài)。她能否擺脫命運(yùn)的苦厄?她的孩子是安是危?保姆又到底是誰?
或許,罪惡并不像我們想象的那么遙遠(yuǎn)……
......
你是否對生活感到厭倦,渴望新鮮的刺激?
但同時,
你是否對未知感到恐懼,害怕失控的深淵?
《6183,請勿打擾》,你是否有膽量推開這扇門,走進(jìn)危機(jī)四伏的情欲酒店?
女性、種族、階級,穿過一道道迷霧,你會發(fā)現(xiàn):
或許,危險,就潛藏在你我身邊……
諾貝爾文學(xué)獎熱門人選、《紐約時報》暢銷書榜首作家、美國國家圖書獎得主歐茨新作
序 言
喬伊斯·卡羅爾·歐茨(Joyce Carol Oates,1938)是當(dāng)今美國最高產(chǎn)、創(chuàng)作生涯最長,也是最為重要的作家之一。從1963年發(fā)表處女作《北門邊》至今的半個多世紀(jì)里,她以平均每年兩三部作品的速度共出版了作品160部左右,包括長篇小說、短篇小說集、詩集、戲劇、評論集、回憶錄等。歐茨多年的勤奮筆耕也為她贏得了極高的聲譽(yù),她于1978年當(dāng)選為美國文學(xué)藝術(shù)院院士,曾獲得包括美國國家圖書獎、美國國家人文獎?wù)略趦?nèi)的多個重要獎項,而且不止一次被提名諾貝爾文學(xué)獎。
《6183,請勿打擾》是84歲高齡的歐茨推出的第59部長篇小說。小說的背景設(shè)在了20世紀(jì)70年代的底特律。?思{在進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作時虛構(gòu)了一個約克納巴塔法縣,將其作為他眾多作品的背景,這個小鎮(zhèn)就構(gòu)成了他的文學(xué)世界。而歐茨的文學(xué)王國在底特律,這個真實(shí)的美國城市,她的多篇作品將背景設(shè)在這個著名的美國汽車城,以其作為美國社會的縮影,講述了當(dāng)代美國的故事。
出版于2022年的《6183,請勿打擾》,背景就設(shè)在1977年的底特律,這里十年前曾發(fā)生過震驚全國的底特律大暴亂。小說涉及的內(nèi)容很多,有連環(huán)殺人案、虐童案、種族偏見、司法不公、教會墮落、家庭危機(jī)、性別歧視、底層民眾和中產(chǎn)階級的生活。而小說的原書名《保姆》便出自媒體對于小說中那個連環(huán)殺手的稱呼,因?yàn)樗氖芎φ叨际鞘畾q至十四歲的孩童。
歐茨的這部小說以極其細(xì)膩的手法描寫了美國白人中產(chǎn)階級女性的生活。小說的女主人公漢娜·賈勒特是位近40歲的富有白人家庭主婦,她美麗動人、衣著華貴,出門在外時一身名牌,生活在20世紀(jì)中葉白人女性的美國夢中:丈夫是企業(yè)高管,育有兩個子女,擁有位于底特律郊區(qū)的豪宅,家中還有一個菲律賓女傭。在她11年的婚姻中,她整天無所事事,只偶爾出席鄉(xiāng)村俱樂部或社區(qū)的有錢人的聚會活動,剩下的就是消費(fèi)。但她的生活正如貝蒂·弗里丹那本著名的《女性的奧秘》中所揭示的那樣,她有著一種無名的困擾。她的丈夫韋斯忙于自己的工作,或許早已出軌,夫妻兩人基本沒有什么情感交流,無話可談,女傭打理家中的一切,她僅僅是接送兒女上下學(xué)和為他們閱讀睡前故事,以證實(shí)她作為母親的存在感。當(dāng)然比起菲傭,她是高高在上的,因而自然享有一種優(yōu)越感。她對那些被連環(huán)殺手殺死的孩子表現(xiàn)出一種漠然,因?yàn)樗暮⒆訌牟华?dú)自出行,而且死者都比自己的孩子年齡大,所以她不必?fù)?dān)心。她雖然衣食無憂,生活卻缺少樂趣。或許是為了獲得某種自主權(quán)和滿足其欲求,也或許是為了追求刺激、逃離目前這種表面光鮮卻死水一般的生活,她在一個慈善晚會上遇到一位陌生人時,便一時心動給了他自己的電話號碼,自此落入他的圈套。小說的開始便是漢娜應(yīng)召去酒店6183號房間與這位名叫Y.K.的陌生男人約會的場景。歐茨以她擅長的心理現(xiàn)實(shí)主義和意識流手法開篇,把漢娜與Y.K.約會的前因后果向讀者進(jìn)行了交代。
......
作者簡介:
喬伊斯·卡羅爾·歐茨(Joyce Carol Oates)出生于1938年6月,美國當(dāng)代最重要的作家之一,諾貝爾文學(xué)獎熱門人選。歐茨的創(chuàng)作力極為旺盛,以多產(chǎn)而聞名。短篇小說集《北門邊》問世以來,迄今已出版一百余部作品,包括長篇小說、短篇小說集、詩集、劇本和文學(xué)評論等。1970年歐茨以長篇小說代表作《他們》獲得美國國家圖書獎。其他重要作品還有《中年》《我?guī)闳ツ莾骸贰睹匀说模璋档,幽深的:短篇小說集》等。
譯者簡介:
李運(yùn)興(1946 )曾任天津師范大學(xué)外語學(xué)院教授。著作有《語篇翻譯引論》(2001)、《翻譯語境描寫論綱》(2017修訂版)、《漢英語篇翻譯》(2015)、《英漢語篇翻譯》(2020第四版)等;譯著有《哈姆奈特》(2023)、《英譯中國名家散文選》(2019)等160萬字。