![]() ![]() |
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與翻譯的深度融合與滲透研究
本書是一本關(guān)于語(yǔ)言學(xué)與翻譯關(guān)系研究的學(xué)術(shù)性著作。本書以語(yǔ)言、語(yǔ)言學(xué)以及翻譯的基礎(chǔ)知識(shí)為切入點(diǎn),分析語(yǔ)言學(xué)與翻譯之間的聯(lián)系以及語(yǔ)言學(xué)對(duì)翻譯的影響,之后本書從語(yǔ)言學(xué)的多個(gè)視角入手來(lái)研究翻譯問(wèn)題,重點(diǎn)從語(yǔ)用學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、生態(tài)語(yǔ)言學(xué)、文化語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)、計(jì)算機(jī)語(yǔ)言學(xué)、系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)等幾大視角來(lái)探究翻譯理論,并輔以具體的翻譯實(shí)踐,從而對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言翻譯有一個(gè)系統(tǒng)性的建構(gòu)。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|