語言在戰(zhàn)爭、沖突和締造和平方面發(fā)揮著至關(guān)重要的作用,能夠影響軍隊的構(gòu)成和軍事部署,決定戰(zhàn)地軍民關(guān)系的性質(zhì),并直接影響軍隊在戰(zhàn)后對敵區(qū)的占領(lǐng)和解放行動。本書以檔案資料、回憶錄、傳記、訪談以及歷史岀版物中的研究材料為基礎(chǔ),以全新視角回顧了英國所經(jīng)歷的第二次世界大戰(zhàn)期間的歐洲戰(zhàn)事,從語言的視角切入,聚焦戰(zhàn)爭中的外來性(foreignness)因素,展示了戰(zhàn)時鮮為人知的口譯活動,重點探討了外語在戰(zhàn)爭各個階段(戰(zhàn)前、戰(zhàn)中、戰(zhàn)后)所發(fā)揮的重要作用。
希拉里·福蒂特(Hilary Footitt)是英國雷丁大學(University of Reading)現(xiàn)代語言和歐洲研究學院高級研究員,英國藝術(shù)與人文研究理事會(Arts and Humanities Research Council)首席研究員,現(xiàn)代語言大學理事會(University Council of Modern Languages)主席,英國語言學習協(xié)會(Association for Language Learning)理事。她的研究主要集中在三個領(lǐng)域:女性在政治中的作用、二戰(zhàn)期間法國與盟軍關(guān)系以及英國外語學習策略。其代表性著作有《女性、歐洲和政治的新語言》(Women, Europe and the New Languages of Politics,2002)、《法國的戰(zhàn)爭與解放:與解放者一起生活》(War and Liberation in France: Living with the Liberators,2004)。另有相關(guān)論文刊發(fā)在《情報與國家安全》(Intelligence and National Security)、《戰(zhàn)爭與文化研究學報》(Journal of War and Culture Studies)、《冷戰(zhàn)史》(Cold War History)等刊物上。
西蒙娜·托比亞(Simona Tobia)是英國雷丁大學政治與國際關(guān)系學院研究員,主要從事二十世紀戰(zhàn)爭與沖突史研究(側(cè)重文化方面),著有《美國廣告:美國在意大利的信息服務(wù)(1945-1956)》(Advertising America: The United States Information Service in Italy, 1945-1956,2008),另發(fā)表第二次世界大戰(zhàn)文化研究方面的論文數(shù)篇。
目 錄
CONTENTS
引 言 / 001
外語和戰(zhàn)爭 / 003
第二次世界大戰(zhàn)期間的戰(zhàn)爭與對話 / 012
第二次世界大戰(zhàn)的語言環(huán)境 / 015
第一章 備戰(zhàn):英國(人)和外語 / 017
文化知識 / 020
語言技能的性別化特征 / 027
外國人的地位 / 033
總結(jié) / 038
第二章 情報譯中求:刺探敵情 / 041
開源情報 / 045
信號情報 / 049
總結(jié) / 065
第三章 戰(zhàn)時角色扮演:人力情報人員 / 067
審訊 / 070
特別行動處 / 084
總結(jié) / 092
第四章 口舌之戰(zhàn):以外語發(fā)動心理戰(zhàn) / 095
外語和廣播 / 098
實地心理戰(zhàn) / 111
總結(jié) / 124
第五章 進攻歐洲大陸:解放與占領(lǐng) / 127
讓軍隊為解放和占領(lǐng)做好準備 / 129
民政事務(wù) / 136
實地會面 / 147
占領(lǐng) / 152
總結(jié) / 158
第六章 追捕戰(zhàn)犯:戰(zhàn)爭法庭上的軍事口譯員 / 161
德國英占區(qū)的口譯服務(wù) / 164
去納粹化運動與口譯職業(yè)化 / 169
軍事口譯員的聲音 / 178
總結(jié) / 183
第七章 英國人和戰(zhàn)爭受害者:為海外難民和流離失所者提供救濟 / 185
英國海外救濟協(xié)會理事會和英國救濟組織 / 189
英國海外救濟人員的選拔與培訓(xùn) / 194
實地經(jīng)驗 / 200
人員安置和語言培訓(xùn) / 207
總結(jié) / 210
第八章 蘇聯(lián)盟友:冷戰(zhàn)開啟前夕 / 211
戰(zhàn)時經(jīng)驗 / 213
占領(lǐng)德國 / 217
走向冷戰(zhàn) / 227
總結(jié) / 238
結(jié) 語 / 241
注釋 / 252