書(shū)單推薦 新書(shū)推薦 |
古典傳奇與未來(lái)探幻
本書(shū)以《射雕英雄傳》為例,通過(guò)討論“俠”文化的英文翻譯演變情況、武俠小說(shuō)中的人名與綽號(hào)的譯法、郝玉青譯本的翻譯策略等問(wèn)題,闡釋了中國(guó)古代俠義精神的源流以及海外傳播的情況;以《三體》為例,討論了英譯中的副文本與文化闡釋、科技術(shù)語(yǔ)的跨文化傳遞等問(wèn)題,探析了全球化視野下《三體》英譯本的市場(chǎng)反響、跨文化對(duì)話的情況。本書(shū)可幫助讀者更全面地了解中國(guó)當(dāng)代文學(xué)作品在海外的傳播情況,促進(jìn)中外文學(xué)交流與理解。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|