![]() ![]() |
張居正大傳 二十世紀(jì)中國(guó)四大傳記之一 ![]() 張居正是明代杰出的政治家和改革家。他是萬(wàn)歷一朝首輔,對(duì)時(shí)弊做了大刀闊斧的改革,取得了良好的成效,在政治、經(jīng)濟(jì)和軍事等方面都頗有建樹(shù)。但是他的施政措施及為人處世也頗具爭(zhēng)議。他死后被剝奪謚號(hào),查抄家產(chǎn),禍及子孫,而否定了他的改革成果的明王朝,也迅速走向了滅亡。 本書(shū)是我國(guó)當(dāng)代傳記文學(xué)家朱東潤(rùn)的典范之作,以其提倡的有來(lái)歷、有證據(jù)、不忌繁瑣、不事頌揚(yáng)的傳記宗旨,從龐雜的史料中抽絲剝繭,刻畫(huà)了一代首輔恪盡職守卻又復(fù)雜多變的一生。 二十余年以前,讀到鮑斯威爾的《約翰遜博士傳》,我開(kāi)始對(duì)于傳記文學(xué)感覺(jué)很大的興趣,但是對(duì)于文學(xué)的這個(gè)部門,作切實(shí)的研討,只是1939年以來(lái)的事。在那一年,我看到一般人對(duì)于傳記文學(xué)的觀念還是非常模糊,更談不到對(duì)于這類文學(xué)有什么進(jìn)展,于是決定替中國(guó)文學(xué)界做一番斬伐荊棘的工作。 宗旨既經(jīng)決定,開(kāi)始研讀。除了中國(guó)作品以外,對(duì)于西方文學(xué),在傳記作品方面,我從勃路泰格的《名人傳》讀到現(xiàn)代作家的著作,在傳記理論方面,我從提阿梵特斯的《人格論》讀到莫洛亞的《傳記綜論》。c當(dāng)然,我的能力有限,所在地的書(shū)籍也有限,但是我只有盡我的力量在可能范圍以內(nèi)前進(jìn)。在這幾年以內(nèi),陸續(xù)寫(xiě)成的《中國(guó)傳記文學(xué)之進(jìn)展》《傳記文學(xué)之前途》《大慈恩寺三藏法師傳述論》《傳記文學(xué)與人格》和其他幾篇文字發(fā)表了,沒(méi)有發(fā)表的也有幾篇。除了散篇以外,本擬敘述中國(guó)傳記文學(xué)之趨勢(shì),但是因?yàn)閰⒖紩?shū)籍缺乏,只能寫(xiě)定一些綱領(lǐng),未能完成;完成的只有《八代傳記文學(xué)述論》,一本十余萬(wàn)字的著作。 對(duì)于中國(guó)傳記文學(xué)的進(jìn)展,總算勉強(qiáng)有些認(rèn)識(shí),但是認(rèn)識(shí)過(guò)去,當(dāng)然不是開(kāi)導(dǎo)將來(lái)。佛家所謂閱盡他寶,終非己分,是一句顛撲不破的名言。要想為中國(guó)文學(xué)努力,?糠Q揚(yáng)古人,敘述故籍,其結(jié)果只落得閱盡他寶,談不上繼往開(kāi)來(lái)的工作。一般文學(xué)如此,傳記文學(xué)也是如此。所以決定實(shí)地寫(xiě)一本傳記。這是一個(gè)嘗試,成功固然很好,失敗也可以給自己和別人一些警戒,實(shí)際也是一種成功。自己對(duì)于失敗,本來(lái)不感覺(jué)很大的威脅,何況現(xiàn)在無(wú)論如何都有相當(dāng)?shù)某删湍兀?/p> 寫(xiě)作的目標(biāo)決定,其次便是形式的問(wèn)題。自己認(rèn)定世界是整個(gè)的,文學(xué)是整個(gè)的,在近代的中國(guó),傳記文學(xué)的意識(shí),也許不免落后,但是在不久的將來(lái),必然有把我們的意識(shí)激蕩向前、不容落伍的一日。史漢列傳的時(shí)代過(guò)去了,漢魏別傳的時(shí)代過(guò)去了,六代唐宋墓銘的時(shí)代過(guò)去了,宋代以后年譜的時(shí)代過(guò)去了,乃至比較好的作品,如朱熹《張魏公行狀》,黃榦《朱子行狀》的時(shí)代也過(guò)去了。橫在我們面前的,是西方三百年以來(lái)傳記文學(xué)的進(jìn)展。我們對(duì)于古人的著作,要認(rèn)識(shí),要了解,要欣賞;但是我們決不承認(rèn)由古人支配我們的前途。古人支配今人,縱使有人主張,其實(shí)是一個(gè)不能忍受、不能想象的謬論。 西方三百年來(lái)傳記文學(xué)經(jīng)過(guò)不斷的進(jìn)展,在形式和內(nèi)容方面,起了不少的變化,假如我們采取這一條路線,我們究竟采取哪一個(gè)方式呢?最有名的著作當(dāng)然是鮑斯威爾的作品。一部《約翰遜博士傳》成為家傳戶誦的文章。這里我們看到一位不修邊幅的博士,和他的許多朋友,我們聽(tīng)到他們討論文學(xué),討論政治,乃至于討論栽樹(shù)鬻果一切零碎的小事。有時(shí)約翰遜來(lái)一次惡謔,捧腹大笑,剩得被嘲的鮑斯威爾抱怨自己的不幸。約翰遜笑也有,罵也有,但是他的學(xué)生葛立克趁先生不在的時(shí)候,描寫(xiě)先生夫婦間的愛(ài)戀,躡手躡腳,更引起哄堂的狂歡。這是生活,因此這部著作成為不朽的作品。但是要寫(xiě)成這樣一部作品,至少要作者和傳主在生活上有密切的關(guān)系,而后才有敘述的機(jī)會(huì)。至于作者文學(xué)上的修養(yǎng)和鮑斯威爾那種特有的精神,都是這類著作的必要條件。 另外一種是斯特拉哲a的《維多利亞女王傳》。這是一部近代的著作,打開(kāi)現(xiàn)代傳記文學(xué)的局面。在薄薄的二百幾十頁(yè)里面,作者描寫(xiě)女王的生平。我們看到她的父母和伯父,看到她的保姆,看到她的丈夫和子女。我們看到英國(guó)的幾位首相,從梅爾朋到格蘭斯頓和狄士萊里。這里有英國(guó)的政局,也有世界的大勢(shì)。但是一切只在這一部薄薄的小書(shū)里面。作者沒(méi)有冗長(zhǎng)的引證,沒(méi)有煩瑣的考訂。假如我們甘冒比擬不倫的危險(xiǎn),我們不妨說(shuō)《女王傳》很有《史記》那幾篇名著的豐神。這一部書(shū)打開(kāi)一個(gè)新的局面,其實(shí)不是偶然的事。但是1943年的中國(guó),似乎還不是提倡這一類著作的時(shí)期。英國(guó)人有那種所謂實(shí)事求是的精神,他們近世以來(lái)那種繁重的作品,一部《格蘭斯頓傳》便是數(shù)十萬(wàn)字,一部《狄士萊里傳》便是一百幾十萬(wàn)字,他們的基礎(chǔ)堅(jiān)固,任何的記載都要有來(lái)歷,任何的推論都要有根據(jù)。在這個(gè)情形之下,斯特拉哲脫去一切繁重的論證,探賾鉤玄,當(dāng)然立刻使人耳目一新,奪取特有的地位。 但是斯特拉哲的著作正筑在那個(gè)堅(jiān)固的基礎(chǔ)上面。盡管有許多人稱道這個(gè)寫(xiě)法,但是我的愚見(jiàn),倘使斯特拉哲在中國(guó),決定不能寫(xiě)成那樣的名著。中國(guó)人模仿他的寫(xiě)法,只會(huì)寫(xiě)成那種含譏帶諷、似小說(shuō)不是小說(shuō),似史實(shí)不是史實(shí)的作品。二三十年以來(lái)的中國(guó)文壇,轉(zhuǎn)變的次數(shù)不在少處,但是還沒(méi)有養(yǎng)成謹(jǐn)嚴(yán)的風(fēng)氣。稱道斯特拉哲的人雖多,誰(shuí)能記得這薄薄的一冊(cè)曾經(jīng)參考過(guò)七十幾種的史料?仲弓說(shuō)過(guò):居敬而行簡(jiǎn)以臨其民,不亦可乎?居簡(jiǎn)而行簡(jiǎn),無(wú)乃太簡(jiǎn)乎?朱熹《集注》:言自處以敬,則中有主而自治嚴(yán),如是而行簡(jiǎn)以臨民,則事不煩而民不擾,所以為可;若先自處以簡(jiǎn),則中無(wú)主而自治疏矣,而所行又簡(jiǎn),豈不失之太簡(jiǎn)而無(wú)法度之可守乎?這是說(shuō)的政治,但是同樣也適用于文學(xué),沒(méi)有經(jīng)過(guò)謹(jǐn)嚴(yán)的階段,不能談到簡(jiǎn)易;本來(lái)已經(jīng)簡(jiǎn)易了,再提倡簡(jiǎn)易,豈不失之太簡(jiǎn)而無(wú)法度之可守乎?所以斯特拉哲盡管寫(xiě)成一部名著,但是1943年的中國(guó),不是提倡這個(gè)作法的時(shí)代和地點(diǎn)。 那么唯有談到第三個(gè)作法了。十九世紀(jì)中期以來(lái)的作品,常常是那樣地?zé)┈嵑腿唛L(zhǎng),但是一切都有來(lái)歷,有證據(jù)。笨重確是有些笨重,然而這是磐石,我們要求磐石堅(jiān)固可靠,便不能不承認(rèn)磐石的笨重。十九世紀(jì)以來(lái)的作品使人厭棄的,不是它的笨重,而是取材的不知抉擇和持論的不能中肯。在這兩點(diǎn),從斯特拉哲的著作里,我們可以得到啟示,可以學(xué)會(huì)許多的方法。莫洛亞攻擊這派的著作,認(rèn)為他們抱定頌揚(yáng)傳主的宗旨,因此他們所寫(xiě)的作品,只是一種諛墓的文字,徒然博得遺族的歡心,而喪失文學(xué)的價(jià)值。這個(gè)議論,確然獲得我們的同情,傳記成為頌揚(yáng)的文字,便喪失本身的價(jià)值,原是一個(gè)顯而易見(jiàn)的道理。 中國(guó)所需要的傳記文學(xué),看來(lái)只是一種有來(lái)歷、有證據(jù)、不忌煩瑣、不事頌揚(yáng)的作品。至于取材有抉擇,持論能中肯,這是有關(guān)作者修養(yǎng)的事。在作者著手的時(shí)候,沒(méi)有一個(gè)不抱如此的期望,但是能否達(dá)到這個(gè)目標(biāo),一切只能付之讀者的評(píng)判。孟子說(shuō)過(guò):智譬則巧也,圣譬則力也,由射于百步之外也,其至爾力也,其中非爾力也。力的方面,我們應(yīng)當(dāng)努力;巧的方面,不一定是單憑努力可以辦到的事。作法既經(jīng)采取這一種,便得確定一個(gè)傳主。我曾經(jīng)說(shuō)過(guò):任何人都有自己的世界,自己的一生。這一生的記載,在優(yōu)良的傳記文學(xué)家的 手里,都可以成為優(yōu)良的著作。所以在下州小邑、窮鄉(xiāng)僻壤中,田夫野老、癡兒怨女的生活,都是傳記文學(xué)的題目。這是一個(gè)理想的說(shuō)法,事實(shí)上還有許多必要的限制。一個(gè)平常的人物,不能引起讀者的注意,所以作者對(duì)于這樣的傳主,唯有運(yùn)用細(xì)膩的文學(xué)技巧,從人格分析方面著手,使讀者對(duì)于傳主的性格,感到深切的同情,然后始能了解世界上任何一個(gè)人,都有獨(dú)特的價(jià)值。不過(guò)我們所能細(xì)密認(rèn)識(shí)的,只有最有限的幾個(gè)人,假如眼前不是替他們作傳的時(shí)候,在這方面,實(shí)際便無(wú)從著手。在西方文學(xué)里面,平常人物的傳記,還是非常的寥落,這是一個(gè)理由。 因此,只能從偉大人物著手。1941年的秋天,正是我彷徨不定的時(shí)候。中國(guó)歷史上的偉大人物不在少數(shù),但是在著手的時(shí)候,許多困難來(lái)了。有的人偉大了,但是他的偉大的場(chǎng)所不一定為我所了解。有的人的偉大是我所了解的,但是資料方面,不是少到無(wú)從探取,便是多到無(wú)從收拾?箲(zhàn)期間的圖書(shū)館,內(nèi)部的損失和空虛,是盡人皆知的事實(shí);抗戰(zhàn)期間的書(shū)生,生活的艱苦和困乏,也是盡人皆知的事實(shí)。所以在擇取傳主的時(shí)候,更有許多顧慮。其次,在下筆的時(shí)候,還得考慮寫(xiě)作中的困難。傳主的時(shí)代太遠(yuǎn)了,我們對(duì)于他的生活,永遠(yuǎn)感覺(jué)到一層隔膜;太近了,我們又常常因?yàn)樯L(zhǎng)在他的影響下面,對(duì)于他的一生,不能得到全面的認(rèn)識(shí)。那一個(gè)秋天,我因?yàn)閭髦鞯倪x擇,經(jīng)過(guò)不少的痛苦。 最后才決定了張居正。中國(guó)歷史上的偉大人物雖多,但是像居正那樣劃時(shí)代的人物,實(shí)在數(shù)不上幾個(gè)。從隆慶六年(1572)到萬(wàn)歷十年(1582)之中,這整整的十年,居正占有政局的全面,再?zèng)]有第二個(gè)和他比擬的人物。這個(gè)時(shí)期以前數(shù)十年,整個(gè)的政局是混亂,以后數(shù)十年,還是混亂:只有在這十年之中,比較清明的時(shí)代,中國(guó)在安定的狀態(tài)中,獲得一定程度的進(jìn)展,一切都是居正的大功。他所以成為劃時(shí)代的人物者,其故在此。但是居正的一生,始終沒(méi)有得到世人的了解。譽(yù)之者或過(guò)其實(shí),毀之者或失其真,是一句切實(shí)的批評(píng)。最善意的評(píng)論,比居正為伊、周,最惡意的評(píng)論,比居正為溫、莽b。有的推為圣人,有的甚至斥為禽獸。其實(shí)居正既非伊、周,亦非溫、莽:他固然不是禽獸,但是他也并不志在圣人。他只是張居正,一個(gè)受時(shí)代陶熔而同時(shí)又想陶熔時(shí)代的人物。 但是,許多困難的問(wèn)題來(lái)了。 第一,居正是幾乎沒(méi)有私生活的人物,F(xiàn)代傳記文學(xué),常常注意傳主的私生活。在私生活方面的描寫(xiě),可以使文字生動(dòng),同時(shí)更可以使讀者對(duì)于傳主發(fā)生一種親切的感想,因此更能了解傳主的人格。但是關(guān)于居正的私生活,我們所知道的太少了;明代人筆記里面,也許有一些記載,我們?yōu)樯髦仄鹨?jiàn),不敢輕易采用,這一個(gè)缺憾,幾于無(wú)法彌補(bǔ)。 第二,居正入閣以后的生活中心,只有政治;因?yàn)樗加姓值娜妫詫?duì)于當(dāng)時(shí)的政局,不能不加以敘述。繁重、瑣屑,都是必然的結(jié)果,但是不如此便不能了解居正。也許有人以為史傳中的人物,寥寥數(shù)百字,可以挈舉當(dāng)時(shí)政局的大概,為什么要這樣地浪費(fèi)筆墨?不過(guò),任何一篇史傳,只是全部正史的一篇,在史家運(yùn)用互見(jiàn)之例,盡可言在于此而意喻于彼,這是傳記文學(xué)作品享受不到的便利。 最困難的是一般人對(duì)于明代大局的認(rèn)識(shí)。大家知道居正綜核名實(shí),但是要他們舉出名實(shí)是怎樣地綜核,他們便有些茫然。一個(gè)研究中國(guó)文學(xué)的大學(xué)生不知道明朝內(nèi)閣的制度;一個(gè)研究政治的專家不知道明朝實(shí)際政治的運(yùn)用,不是一件罕見(jiàn)的事。尤其不幸的是人們那番好古的精神。因?yàn)楹霉牛圆恢F(xiàn)代,乃至不知和現(xiàn)代接近的時(shí)代。一般人知道秦始皇筑長(zhǎng)城,而不知現(xiàn)在的長(zhǎng)城是楊一清、余子俊、翁萬(wàn)達(dá)、楊博等所筑的邊墻;他們知道隋煬帝開(kāi)運(yùn)河,而不知現(xiàn)在的運(yùn)河是宋禮、萬(wàn)恭、李化龍、曹時(shí)聘等所鑿的水道。知識(shí)界這種知古而不知今的習(xí)氣,使得他們對(duì)于近代的事態(tài),發(fā)生一種隔閡。說(shuō)少了,他們不會(huì)明白;說(shuō)多了,他們會(huì)嫌煩瀆:這是一個(gè)兩難的境地。 這許多困難的后面,還有一個(gè)難題,便是材料的缺乏!睹魇贰贰睹魇芳o(jì)事本末》《明紀(jì)》《明史稿》《明會(huì)典》這一類常見(jiàn)的書(shū)籍,固然可以到手;但是重要的材料如《明實(shí)錄》,就正是一部不能輕易看到的書(shū),除了間見(jiàn)征引以外,竟無(wú)從利用,不能不算是一件遺憾的事。 主要的史料仍是《張文忠公全集》四十六卷。以本人的著作,為本人的史料,正是西方傳記文學(xué)的通例。一個(gè)人的作品,除了有意作偽一望即知者以外,對(duì)于自己的記載,其可信的程度常在其他諸人的作品以上。關(guān)于這一點(diǎn),當(dāng)然還有一些限制:年齡高大,對(duì)于早年的回憶,印象不免模糊;事業(yè)完成,對(duì)于最初的動(dòng)機(jī),解釋不免遷就。對(duì)于事的認(rèn)識(shí),不免看到局部而不見(jiàn)全體;對(duì)于人的評(píng)判,不免全憑主觀而不能分析。人類只是平凡的,我們不能有過(guò)大的期待,但是只要我們細(xì)心推考,常常能從作者的一切踳駁矛盾之中,發(fā)現(xiàn)事態(tài)的真相。西方傳記文學(xué)以傳主的作品為主要的材料,其故在此。 《張文忠公全集》四十六卷的母本,是明刻《太岳集》,卷數(shù)同。在這四十六卷之中,共奏疏十三卷,書(shū)牘十五卷,文集十一卷,詩(shī)六卷,《女誡直解》一卷。除《女誡直解》以外,一切都和居正生活有關(guān),當(dāng)然是最好的史料。但是事實(shí)上這并不是居正全集的原貌。居正進(jìn)白蓮、白燕頌,見(jiàn)《明史》,今集中有《白燕曲》而無(wú)《白蓮頌》。居正為高拱墓銘,見(jiàn)書(shū)牘卷十四《答司馬曹傅川書(shū)》,今不見(jiàn)文集。居正有《請(qǐng)令天下度田疏》,略見(jiàn)《明史紀(jì)事本末》,今不見(jiàn)奏疏。張嗣修《編次先公文集凡例》言:先公文集,在舊記室所者,自嗣修等逢難,十余年后,始得完歸,存者十八,逸者十二;如少年所作諸賦,全逸;應(yīng)制詩(shī),敕撰文,逸十之二;僅據(jù)存者編次之,凡為詩(shī)六卷,為文十四卷a,為書(shū)牘十五卷,為奏對(duì)十一卷,合之則為全集,離之亦可四種。所謂存者十八,逸者十二,大致是一句遁詞。余懋學(xué)曾為居正進(jìn)《白蓮頌》,提出彈劾;神宗曾斥居正假以丈量遮飾,騷動(dòng)海內(nèi);《白蓮頌》和《請(qǐng)令天下度田疏》未經(jīng)收入,大致是有意的刪除,不是無(wú)意的逸失。至于高拱墓銘的被刪,當(dāng)然只是嗣修、懋修的偏見(jiàn)。韓愈論張巡、許遠(yuǎn)的后裔,斥為兩家子弟材智下,不能通知二父志。大致嗣修、懋修恰是不能通知二父志的一類。 這四種著作的編次,也不一律。假如全體都用編年的次序,對(duì)于后人當(dāng)然是一種便利,偏偏嗣修等要分類,尤其是詩(shī)集、文集,非經(jīng)過(guò)一番研讀參證的功夫,不能推定某篇是某年的作品,而推定的結(jié)果,只是一種假定,不是確定,所以史料的價(jià)值,不免受到影響。 幸虧奏疏、書(shū)牘的篇次,大體是編年的,所以勉強(qiáng)可以尋得一些端緒,但是編年之中,還不免有些分類的意味。奏疏十三卷之中,前十一卷為居正入閣以后的作品,而后二卷為入閣以前的作品。書(shū)牘十五卷,前十三卷為居正入閣以后的作品;第十四卷為居正與徐階書(shū)三十一篇,與高拱書(shū)四篇以及其他與徐、高二人有關(guān)的書(shū)牘;第十五卷為報(bào)知己書(shū),與王世貞、世懋兄弟書(shū),以及入閣以前的作品,而以示季子懋修書(shū)附后。一切都看出那種編次無(wú)法的形態(tài)。 最詫異的是書(shū)牘諸篇的標(biāo)題。嗣修自言:先公書(shū)牘,自舊記室所攜來(lái),蓋嗣修等遭家難十余年所,而手澤完歸,考其年月,似裁答俱無(wú)恙也;蛴信e其官,缺其號(hào),或有舉其號(hào),缺其官,或官號(hào)俱備,或直舉其諱,凡例不定。嗣修等不敢以己意追補(bǔ),仍其舊日授書(shū)記語(yǔ)耳。嗣修認(rèn)為書(shū)牘標(biāo)題,出于居正口授。其實(shí)這是一句遁詞。書(shū)牘十三有《答宣大巡撫鄭范溪書(shū)》,其時(shí)鄭洛為宣大總督而非巡撫;有《答薊遼總督張崌崍書(shū)》,其時(shí)張佳胤為宣府巡撫而非薊遼總督,及居正歿后,佳胤始有薊遼總督之命。諸如此類,可舉者尚多。一切看出書(shū)牘前十三卷縱使大體保存編年的形態(tài),但是標(biāo)題方面,還是非常凌亂;有一部分出于居正口授,還有一部分則出于事后的追題,至其或出于書(shū)記之手,或出于嗣修、懋修之手,則不可考。 朱東潤(rùn)(18961988),當(dāng)代傳記文學(xué)作家、文史學(xué)家。原名世溱,江蘇泰興人。1913年留學(xué)英國(guó)倫敦西南學(xué)院,1916年回國(guó)。先后在武漢大學(xué)、中央大學(xué)、齊魯大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)任教授,長(zhǎng)期從事中國(guó)古代文學(xué)史研究和古代文人傳記寫(xiě)作。他將西方傳記寫(xiě)作方法引入國(guó)內(nèi),是中國(guó)傳記文學(xué)的開(kāi)拓者。朱東潤(rùn)治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),注重史料的收集和史實(shí)的分析考辨,作品中常有鞭辟入里的精準(zhǔn)分析。他著作等身,先后撰寫(xiě)了《張居正大傳》《王守仁大傳》《陸游傳》《梅堯臣傳》等具有重大影響的傳記作品。 序
第二章 政治生活的開(kāi)始 第三章 休假三年 第四章 再投入政治漩渦 第五章 內(nèi)閣中的混斗(上) 第六章 內(nèi)閣中的混斗(下) 第七章 大政變 第八章 初步的建設(shè)(上) 第九章 初步的建設(shè)(下) 第十章 第一次打擊以后 第十一章 從奪情到歸葬 第十二章 元老的成功 第十三章 鞠躬盡瘁 第十四章 尾聲 附錄一 明代紀(jì)元表 附錄二 張氏世系表 附錄三 隆慶、萬(wàn)歷十六年間內(nèi)閣七卿年表 附錄四 明代中央機(jī)構(gòu)簡(jiǎn)表
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|