他從中感受到了美,縱然做的是丑事,卻也不覺得丑了。
本書是志賀直哉創(chuàng)作中后期的代表作精選結(jié)集,收錄了他的十一篇代表作品,包括《雨蛙》《護城河畔的住宅》《邦子》《灰色的月亮》等。
其同名篇《灰色的月亮》是典型的反戰(zhàn)文學(xué),有日本戰(zhàn)敗紀念碑之稱。反對不義戰(zhàn)爭的志賀,以這篇小說揭示日本無條件投降后舉國大饑餓的慘狀。他以空襲后的東京為背景,描寫了電車上的一個饑腸轆轆快要餓死了的少年。主人公目睹少年的慘狀,卻又愛莫能助,生出了一種人道主義者的悲愴。
- 日本小說之神,白樺派主將,大可以比得中國的魯迅
志賀直哉被譽為日本小說之神、日本近代文學(xué)的巔峰 。他是日本近代寫實主義的大家,作品暢銷百年不衰,且多次入選日本中學(xué)教科書,更被稱為同時熟知神的心靈與惡魔心靈的人。
- 文學(xué)地位超然,享譽百年的國民作家
夏目漱石曾多次親自向志賀直哉約稿,芥川龍之介視志賀直哉為文學(xué)的理想,稱自己一生的工作都比不上他;更有谷崎潤一郎、宮本百合子、小津安二郎、菊池寬、小林多喜二、武者小路實篤等傾力推崇;在中國文壇,郁達夫、格非、張大春等都對志賀直哉有著很高的評價。
- 以權(quán)威版本為底稿,白樺派研究專家傾力翻譯
以改造社《志賀直哉全集》為權(quán)威底本,精心遴選而成;白樺派研究專家劉立善教授傾力翻譯并撰萬字長文解讀。
- 不勉強、無妥協(xié)的心靈纏斗,以筆剖心名作精選
本書是志賀直哉創(chuàng)作中后期的代表作精選結(jié)集,收錄了有為了文學(xué)的戀愛系列之《山科的記憶》《癡情》《邦子》等、日本戰(zhàn)敗紀念碑之稱的《灰色的月亮》。志賀以順從自我、不勉強不妥協(xié)的態(tài)度,叩問人物的心理動機,貫徹其心靈自由與道德清潔的創(chuàng)作主張。
- 全新設(shè)計,讓經(jīng)典走入日常
精致小32開,內(nèi)文順紋,一手掌握;新銳設(shè)計,特種紙印刷,盡覽志賀文學(xué)神髓。
作者:志賀直哉(18831971)
出生于日本宮城縣石卷市,祖父直道是武士出身,父親直溫是實業(yè)家,家道殷實。志賀兩歲時全家移居?xùn)|京,他自此由祖父母撫養(yǎng)長大。
1910年,志賀直哉等人創(chuàng)辦《白樺》雜志,并成長為白樺派代表作家,在日本文學(xué)史上地位超然,有小說之神之稱,其代表作包括《暗夜行路》、《和解》、《學(xué)徒之神》等。
志賀直哉以簡潔精準的文體及描繪入微見長,在沒有技巧的技巧中,寫出他個人獨有的融合了日本特性的文學(xué)形式,確立了日本近代語文的模式。其作品內(nèi)容著重于對自我主體的絕對肯定,及對清潔的精神生活的追求。
志賀在日本文壇地位斐然,不僅受到夏目漱石、芥川龍之介、菊池寬等名家推崇,也影響了后世許多作家。1949年,因其對日本文學(xué)的貢獻,志賀直哉獲頒日本文化勛章。
譯者:劉立善(1950)
東北大學(xué)教授,遼寧大學(xué)日本研究所教授、原所長,留學(xué)日本,日本文學(xué)博士。中國日本文學(xué)研究會理事,中華日本學(xué)會理事,遼寧省外國文學(xué)研究會副會長。主要研究白樺派文學(xué)、中日比較文學(xué)與日本宗教文化,著白樺派研究叢書等。譯有《世紀末的漱石》、《關(guān)原之戰(zhàn)》、《芥川龍之介全集》(合譯)等。