本研究屬于語言學(xué)和機(jī)器翻譯的交叉學(xué)科研究,采用跨學(xué)科研究法,綜合運(yùn)用自然語言處理研究方法、定量定性相結(jié)合的方法、實(shí)驗(yàn)研究法等多種研究方法,對(duì)英漢神經(jīng)機(jī)器翻譯進(jìn)行細(xì)粒度錯(cuò)誤分析,并開展譯后編輯過程研究。本書在研究內(nèi)容和方法上有一定的創(chuàng)新,主要?jiǎng)?chuàng)新點(diǎn)包括:
本書共有8個(gè)單元,每個(gè)單元都有獨(dú)立的主題,分別是Family、Holiday、Weather、Friendship、Cuisine、Fitness、GettingAround和Manners。單元的設(shè)計(jì)和編排既考慮到題材和難易度,也照顧到策略訓(xùn)練的先后順序。每個(gè)單元采用模塊化設(shè)計(jì),共包括Listening、Readin
本書包括5個(gè)單元,以不同的內(nèi)容和方向?yàn)橹黝},涉及生活、娛樂、專業(yè)等多方面內(nèi)容。單元的設(shè)計(jì)和編排既考慮到題材和難易度,也照顧到策略訓(xùn)練的先后順序。每個(gè)單元采用模塊化設(shè)計(jì),共包括Listening、Spotlightonreading、Buildingupmoreskills和LeisureTime四個(gè)基本模塊,在聽、說、
詞達(dá)人大學(xué)英語四級(jí)詞匯智慧學(xué)習(xí)手冊(cè)(第二版)
新思路英語專業(yè)系列教材:綜合教程 1 學(xué)生用書
本研究基于語篇特征的視角,用大量真實(shí)的口譯語料作為案例,通過對(duì)源語語篇和譯文語篇的對(duì)比分析,依次研究了語篇特征對(duì)俄語口譯過程的影響及譯文語篇落實(shí)語篇特征的情況,揭示了語篇生成和理解的規(guī)律,探究了譯文語篇是否實(shí)現(xiàn)了與源語語篇意義和功能的對(duì)等,以及實(shí)現(xiàn)對(duì)等的途徑,總結(jié)歸納了在口譯課堂培養(yǎng)學(xué)生具有語篇意識(shí)的方式方法以及基于語
本書精選經(jīng)貿(mào)、民生健康、機(jī)構(gòu)組織、社會(huì)熱點(diǎn)、政治外交、人文、科技、環(huán)保領(lǐng)域英漢互譯以及中國特色表達(dá)、英語專業(yè)表達(dá)MTI真題高頻詞條,并配有配套音頻、講解視頻、學(xué)習(xí)指南等豐富數(shù)字資源,為讀者提供18天全方位、精準(zhǔn)應(yīng)試輔導(dǎo)方案。
國內(nèi)大部分詞匯學(xué)教材主要面向英語專業(yè)本科學(xué)生,非英語專業(yè)學(xué)生適用的詞匯學(xué)教材不多,兼具理論性、實(shí)用性、趣味性的更為罕見。非英語專業(yè)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)通常嵌入大學(xué)英語讀寫課程,表現(xiàn)出零散性、非系統(tǒng)性的特點(diǎn)。本教材融英語語言知識(shí)與文化為一體,面向非英語專業(yè)本科一、二年級(jí)學(xué)生,旨在解決非英語專業(yè)學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中詞匯學(xué)習(xí)效率不
本書分為十六章,分析了語言基本功、閱讀實(shí)踐和閱讀習(xí)慣對(duì)閱讀的作用,掌握文章結(jié)構(gòu)對(duì)閱讀的作用,掌握文章和段落的同一性和連貫性對(duì)領(lǐng)會(huì)閱讀材料的作用,掌握文章和段落的同一性對(duì)領(lǐng)會(huì)閱讀材料的作用,掌握文章和段落的連貫性對(duì)領(lǐng)會(huì)閱讀材料的作用,略讀閱讀技巧,尋讀閱讀技巧,細(xì)讀(研讀)閱讀技巧,詞義猜測(cè)在閱讀中的運(yùn)用,句法知識(shí)在閱讀
本書為新日本語能力測(cè)試N1超核心詞匯書,內(nèi)容包括840個(gè)N1核心詞匯。本書在每一天的學(xué)前設(shè)置了小試牛刀,幫助考生了解自身盲點(diǎn),學(xué)習(xí)過程中可針對(duì)自身的實(shí)際情況進(jìn)行備考學(xué)習(xí)。單詞內(nèi)容包括?嫉尼屃x、例句、活用、關(guān)聯(lián)詞、近義詞、反義詞,旨在幫助考生抓住重點(diǎn)單詞的重點(diǎn)內(nèi)容,短時(shí)高效掌握單詞、提升單詞量、提高分?jǐn)?shù)。本書能夠幫助N