跨文化英語翻譯的理論與實踐應用研究這本書全書結(jié)構(gòu)合理、條理分明、布局有序,內(nèi)容主要包括跨文化英語翻譯的理論研究、跨文化英語翻譯的創(chuàng)新研究跨文化英語翻譯的意義和原則、跨文化英語翻譯的實踐應用研究等,將英語翻譯的基本理論與實踐相結(jié)合,全書行文流暢、邏輯性強的特點,方便讀者閱讀。本書不僅可以作為英語翻譯教師和學生的參考書,還
“劍橋英語閱讀與表達”系列是英國劍橋大學出版社打造的英語閱讀讀物,共6冊,按歐洲共同語言參考框架分為6個級別,每冊書包含9個單元,每單元分為兩部分,即呈現(xiàn)一篇虛構(gòu)題材閱讀文章和一篇非虛構(gòu)題材閱讀文章,同時每篇文章都包括詞匯識記、課前閱讀題及課后習題部分。內(nèi)容新穎,文體寬泛,如,詩歌、劇本、專題報道、故事、科普等。閱讀的
本書共分四個部分,十二章:第一章到第三章為寫作基礎知識概述,使學生對英文文章的欣賞和英文寫作的基本要求有所了解,并就英語選詞、造句技巧進行訓練;第四章到第六章介紹段落寫作的基本方法,對主題句、開頭和結(jié)尾段寫作、段落擴展的方法和技巧等方面作系統(tǒng)介紹;第七章到第十章,概括并歸納了四大文體(描寫文、記敘文、說明文和議論文)的
本書旨在探討大學英語課程的設置原則和方法,以及實現(xiàn)課程目標所需的教學策略和評估方法。本書從理論和實踐兩個角度進行系統(tǒng)分析,對大學英語課程設計、教學計劃、任務型教學、多媒體教學等方面進行了深入的研究論述。同時綜合運用了教育學、心理學、語言學等領(lǐng)域的基礎理論和方法進行了比較分析,具有一定的客觀性和實踐性。對于大學英語教師和
本書共三章,第一章為范文精析,對全國各省作文進行分類,并對每一類作文進行了詳細解析,包括作文的題干、寫作邏輯、寫作思路、亮點詞句等;第二章標準范文,是把所有作文根據(jù)省份進行匯編,給出優(yōu)質(zhì)范文;第三章為專升本英語考試寫作模板及套句。
本書是迪士尼少兒英語分級讀物。以迪士尼趣味英語小故事和迪士尼動畫圖片為基礎,加上專業(yè)適合的英語分級語言體系,美音點讀伴讀,為中國小讀者打造趣味動畫英語小分級閱讀讀物。全書有30個趣味迪士尼英語小故事,相應地有30個孩子常見的趣味主題。語言閱讀和提升上,有幾百個常見英語單詞,常用表達,自然拼讀規(guī)則等。整體結(jié)構(gòu)包含趣味英語
本書闡述教學模式的基礎理論,分析大學英語教學特點以及存在的主要問題;闡釋“探究式”教學模式的基礎理論及“探究式”教學模式的理論基礎,分析“探究式”教學模式在大學英語教學中應用的可行性;分析社會發(fā)展對英語人才知識、能力與素質(zhì)的要求。本書對大學英語“探究式”教學模式構(gòu)建策略進行深入研究,包括創(chuàng)設問題情境、發(fā)現(xiàn)問題猜想、設計
本書以大學英語混合式教學為研究對象,首先簡要介紹了大學英語教學的發(fā)展現(xiàn)狀,并在此基礎上,詳細闡述了混合式教學的概念與特點、大學英語混合式教學模式等內(nèi)容,繼而深入探討了大學英語混合式教學推廣策略與大學英語混合式教學的優(yōu)化建議,最后結(jié)合時代發(fā)展要求,對大學英語混合式教學發(fā)展的多元化、網(wǎng)絡化進行了展望。
教材面向非英語專業(yè)碩士研究生,突出對學習者語言輸入、輸出能力的綜合培養(yǎng),在題材的選擇上強調(diào)實用性、真實性、時效性。并有機融入思政教育元素,體現(xiàn)習近平新時代中國特色社會主義思想、社會主義核心價值觀等相關(guān)課程思政要點內(nèi)容,推動研究生英語課程思政教育。本視聽說教材以研究生職場和學術(shù)交流中的溝通場景為主線,依托現(xiàn)代科學技術(shù)手段
本套教材適用對象為本科生,分通識篇和專門用途篇,每冊8個單元。通識篇重在培養(yǎng)學生人文素養(yǎng),專門用途篇重在培養(yǎng)學生職業(yè)素養(yǎng),讓學生通過閱讀中西方經(jīng)典文化,商業(yè)案例等素材,用英語進行搜索、加工、整理、思辨、展示練習,即提升了英語應用能力,又提高了人文素養(yǎng)和職業(yè)素養(yǎng),達到立德樹人的目的。每一單元由TextA和TextB兩部分