本書(shū)精選歐美學(xué)者關(guān)于西方象征主義文學(xué)思潮研究的重要文獻(xiàn),從英文、法文、俄文等語(yǔ)種翻譯成中文,較為全面地提供歐美學(xué)界對(duì)象征主義文學(xué)思潮研究的最新且最有代表性的研究成果,為我國(guó)的外國(guó)文學(xué)研究和文學(xué)理論研究提供新的借鑒,對(duì)構(gòu)建中國(guó)特色的外國(guó)文學(xué)和文學(xué)理論學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系和話語(yǔ)體系研究有參考價(jià)值。
為慶祝超現(xiàn)實(shí)主義運(yùn)動(dòng)誕生100周年,法國(guó)巴黎蓬皮杜中心聯(lián)合多國(guó)博物館策劃了超現(xiàn)實(shí)主義專題巡回展,同時(shí)攜手立體書(shū)藝術(shù)大師推出專題立體書(shū)。在這個(gè)稀奇古怪的紙上畫(huà)廊中,達(dá)利、馬格利特、布勞納等8位藝術(shù)家的代表作品在紙上逐一展開(kāi),互動(dòng)機(jī)關(guān)、手繪水粉畫(huà)和文字介紹助你領(lǐng)略這場(chǎng)現(xiàn)代藝術(shù)革命的獨(dú)特魅力。
本書(shū)為文學(xué)評(píng)論合集,共分四冊(cè),即《墜入人海,理想熱烈》《去人間清醒處》《活在生活里》《今天也要好好愛(ài)》,分別從追逐理想、探究人性、認(rèn)清生活、尋找愛(ài)四個(gè)角度分類(lèi),精選40部文學(xué)經(jīng)典,把一部部厚厚的文學(xué)名著濃縮為1萬(wàn)字的精品書(shū)稿。權(quán)威簡(jiǎn)明的閱讀書(shū)單、與眾不同的作品解析、別具一格的寫(xiě)作范本,讓讀者在碎片時(shí)間讀懂經(jīng)典、愛(ài)上閱讀
本書(shū)源自伍爾夫在劍橋大學(xué)的演講,1929年出版后風(fēng)靡全球,感動(dòng)千萬(wàn)讀者。伍爾夫講述了在男權(quán)社會(huì)中女性生存的困境、歷史對(duì)女性的偏見(jiàn)、女性面對(duì)的共同命運(yùn)以及女性貧困對(duì)其創(chuàng)作的影響等問(wèn)題;提出女性要認(rèn)清自身的境遇,積極爭(zhēng)取獨(dú)立的經(jīng)濟(jì)力量和社會(huì)地位,獨(dú)立思考,自由生活,發(fā)揮出女性的最大優(yōu)勢(shì),成就自我。女性若要成為偉大的作家,其
想象伴隨著人類(lèi)從遠(yuǎn)古走向未來(lái),而我們這趟現(xiàn)代奇幻之旅,意在闡述建筑在想象基礎(chǔ)上的“現(xiàn)代奇幻文學(xué)”的誕生和發(fā)展歷程,刻畫(huà)那一個(gè)個(gè)文學(xué)意義上輪番登臺(tái)的英雄兒女,描繪那一部又一部名垂青史的奇幻巨著。此典藏版,除補(bǔ)充和完善初版九大章節(jié)勾勒出的西方奇幻發(fā)展盛況之外,作者大書(shū)特書(shū),增加八萬(wàn)字新章節(jié),將規(guī)模龐大、自成格局的中式奇幻文
全書(shū)分為三個(gè)部分:英國(guó)文學(xué)、美國(guó)文學(xué)和其它英語(yǔ)國(guó)家文學(xué),基本按文學(xué)史的時(shí)間順序編排。每部分開(kāi)篇都有相關(guān)文學(xué)背景知識(shí)的介紹,濃縮性地涵蓋了英語(yǔ)文學(xué)概況,包括基本文學(xué)常識(shí)、文學(xué)術(shù)語(yǔ)、概念、思潮、流派、代表作家及其經(jīng)典作品等內(nèi)容。本教材側(cè)重于英語(yǔ)文學(xué)各階段的經(jīng)典原著的選讀、理解和賞析,內(nèi)容包括作家生平和創(chuàng)作、主要文體風(fēng)格、主
本書(shū)首先通過(guò)縱向歷時(shí)對(duì)比,總結(jié)當(dāng)代內(nèi)戰(zhàn)小說(shuō)的總體特征及發(fā)展趨勢(shì)。進(jìn)而,將重點(diǎn)探討當(dāng)代南北戰(zhàn)爭(zhēng)小說(shuō)如何將整體上對(duì)傳統(tǒng)現(xiàn)實(shí)主義敘事模式的繼承和局部的具有現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義風(fēng)格的形式創(chuàng)新有效對(duì)接,探討不同融合方式的藝術(shù)效果和對(duì)主題、情感表達(dá)的作用。本書(shū)將圍繞與戰(zhàn)爭(zhēng)相關(guān)的三大核心問(wèn)題展開(kāi)深入研究:第一個(gè)核心問(wèn)題是對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)的當(dāng)
一、重新構(gòu)建非洲流散文學(xué)的內(nèi)涵與外延。非洲流散不一定非得跨越國(guó)界,那些非洲作家在施行流散這一具體行為之前創(chuàng)作的作品和流散之后寫(xiě)就的與移居國(guó)無(wú)關(guān)而與母國(guó)密切相關(guān)的文學(xué)同樣可以劃歸到流散文學(xué)的行列。二、深度揭示非洲原住民的主體性困境。他們?cè)谕鈦?lái)文化和本土文化的雙重塑造下同樣呈現(xiàn)出流散的特點(diǎn),即“本土流散”。三、創(chuàng)造性地將非
本書(shū)是由牛津大學(xué)出版社出版的全新插圖版經(jīng)典故事系列,適合5~8歲兒童閱讀。全書(shū)是經(jīng)過(guò)世世代代、口口相傳的故事,由《戰(zhàn)馬》《柑橘與檸檬啊》作者、英國(guó)童書(shū)桂冠作家邁克爾·莫波格為孩子們精心挑選并背書(shū),有些經(jīng)他親自改寫(xiě),非常適合大聲朗讀和為孩子講述,魔法是伴隨孩子成長(zhǎng)的另一種力量,它讓孩子對(duì)美好充滿向往,幫助孩子養(yǎng)成積極樂(lè)觀
本書(shū)是由牛津大學(xué)出版社出版的全新插圖版經(jīng)典故事系列,適合5~8歲兒童閱讀。全書(shū)是經(jīng)過(guò)世世代代、口口相傳的故事,由《戰(zhàn)馬》《柑橘與檸檬啊》作者、英國(guó)童書(shū)桂冠作家邁克爾·莫波格為孩子們精心挑選并背書(shū),有些經(jīng)他本人改寫(xiě),非常適合大聲朗讀和為孩子講述,是下一代與祖先的連接,是人類(lèi)文明與文化的傳承。內(nèi)含《花木蘭》《伊卡路斯》《羅