本書由大學(xué)英語教學(xué)的理論基礎(chǔ)入手,闡述了大學(xué)英語教學(xué)的構(gòu)成因素、基本原則;論述了大學(xué)英語教學(xué)模式的改革;探索了信息化背景下大學(xué)英語教學(xué)模式與學(xué)習(xí)方式的創(chuàng)新;然后分別對大學(xué)英語閱讀教學(xué)、聽力教學(xué)、寫作教學(xué)、口語教學(xué)等課堂教學(xué)進行了探討;對大學(xué)英語教材與師資隊伍的構(gòu)建、大學(xué)英語教學(xué)評價體系構(gòu)建、大學(xué)英語生態(tài)課堂體系構(gòu)建以及
本書內(nèi)容包括:翻譯理論概述、新時期英語翻譯教學(xué)理論概述、高校英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀與問題、英漢語言文字差異與等值翻譯、英漢文化語言差異與等值翻譯、高校英語翻譯的教學(xué)模式探索與差異研究、翻譯能力的培養(yǎng)、基于翻譯能力培養(yǎng)的英語教學(xué)、全球化語境下高校英語翻譯教學(xué)探索。
本書分為8個主題,針對每個主題設(shè)計了場景真實、語言地道、難度適中的課文和對話,并配有形式多樣的練習(xí)。全書既有聽力材料,也配套高質(zhì)的視頻材料,視頻取景地為俄羅斯,拍攝者為表演專業(yè)師生。視頻作為視聽說教材不可缺少的一個重要部分,是本書的亮點。教材能有效提升學(xué)生聽說能力,并能幫助培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
本書每個主題設(shè)計了場景真實、語言地道、難度適中的課文和對話,并配有形式多樣的練習(xí)。全書既有聽力材料,也配套高質(zhì)的視頻材料。視頻作為視聽說教材不可缺少的一個重要部分,是本書的最大亮點。本書涵蓋了較多啟發(fā)式教學(xué)方案和建議,提供了實用的課堂操練講解和課堂教學(xué)。
本書分為高頻知識點與真題演練兩大部分。第一部分為高頻知識點,凝練百余套真題高頻考點,整理了特殊讀音的詞匯、四字熟語、語法知識和句子改錯。在日語專業(yè)考研中,不少高校出題的難度會高于日語能力考試N1的水平,尤其會出現(xiàn)不少難讀、難記的單詞,本書對此進行了整理。此外,在語法知識部分,按照“形態(tài)相似或意思相近的語法”“多義語法及
本書共8個單元,每個單元由TextA、TextB和相關(guān)的練習(xí)構(gòu)成。內(nèi)容涉及友誼、藝術(shù)、文學(xué)等主題。
本書共12個單元,每單元由4部分組成:準(zhǔn)備活動、聽說訓(xùn)練、新聞聽力技巧訓(xùn)練、聽力自測。
本書通過對大學(xué)英語四、六級考試政策變遷的梳理,將大學(xué)英語四、六級考試政策置于多源流理論框架下,利用多源流理論工具對大學(xué)英語四、六級考試政策變遷過程中遇到的困難進行分析,探析大學(xué)英語四、六級考試政策改革過程中所采取的應(yīng)對措施及手段,以多源流理論框架為基礎(chǔ)提出英語考試政策改革的建議。
本書在內(nèi)容編排上共設(shè)置六章:第一章作為本書論述的基礎(chǔ)和前提,主要闡釋信息化技術(shù)及其本質(zhì)特征、高校英語教學(xué)理論及其改革、信息化時代及其對高校英語教學(xué)的影響;第二章分析高校英語課程設(shè)置與教學(xué)要求、高校英語課程設(shè)計的價值取向、信息化時代高校英語課程教學(xué)改革與發(fā)展;第三章解析信息化時代高校英語的聽力、口語、閱讀和寫作教學(xué);第四
本書主要內(nèi)容包括日語教學(xué)概述、日語教學(xué)理論與方法、日語教學(xué)思維、日語教學(xué)模式、情景式教學(xué)在日語教學(xué)中的應(yīng)用、翻轉(zhuǎn)課堂在日語教學(xué)中的應(yīng)用、小組合作學(xué)習(xí)在日語教學(xué)中的應(yīng)用、Seminar教學(xué)法在日語教學(xué)中的應(yīng)用、日語教學(xué)創(chuàng)新等。